Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen bij besluitvorming
Beroepsleven
Beslissingsbevoegdheid
Besluitvorming
Besluitvormingsproces
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
Decision support system
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Inschakeling in het beroepsleven
Integratie in het arbeidsproces
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Opneming in het beroepsleven
Proces van besluitvorming
Reïntegratie in het beroepsleven
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verloop van de besluitvorming

Vertaling van "beroepsleven de besluitvorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


besluitvorming | besluitvormingsproces | proces van besluitvorming | verloop van de besluitvorming

processus décisionnel


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

compétence décisionnelle


inschakeling in het beroepsleven | integratie in het arbeidsproces

insertion professionnelle




opneming in het beroepsleven

insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en oeuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


12. steunt de voornaamste acties die in de mededeling van de Commissie "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen" (COM(2006)0092) worden voorgesteld op de zes prioritaire gebieden: te weten de verwezenlijking van economische onafhankelijkheid voor vrouwen waarbij de nadruk wordt gelegd op het fundamentele belang van het gebruik van de sociale fondsen voor opleidingen, vooral in de nieuwe technologieën, de combinatie van privé- en beroepsleven, de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de besluitvorming, uitbanning van all ...[+++]

12. souscrit aux actions clés présentées par la Commission dans sa communication intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" (COM(2006)0092) (Feuille de route), qui concernent six domaines prioritaires, à savoir: réaliser l'indépendance économique des femmes, en soulignant le rôle fondamental des fonds sociaux pour l'éducation, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies, concilier le travail et la vie familiale, promouvoir la participation des femmes et des hommes sur un pied d'égalité à la prise de décision, éradiquer la violence liée au sexe et la traite d'êtres humains, avec une attent ...[+++]


B. overwegende dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een multidimensionele aanpak vergt met behulp van een uitgebreid scala aan maatregelen op alle gebieden, met name onderwijs, werkgelegenheid en carrière, ondernemerschap, gelijke beloning voor gelijk of gelijkwaardig werk, een betere verzoening van gezins- en beroepsleven, evenals een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de politieke en economische besluitvorming,

B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes requiert une approche multidimensionnelle à travers un éventail complet de mesures dans tous les domaines, notamment l'éducation, l'emploi et la carrière, l'esprit d'entreprise, l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur, une meilleure conciliation entre la vie de famille et l'activité professionnelle ainsi qu'une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les processus décisionnels politiques et économiques,


Deze routekaart bevat zes prioriteiten voor EU-maatregelen op het gebied van gendergelijkheid voor de periode 2006-2010: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen; combinatie van privé- en beroepsleven; evenwichtige vertegenwoordiging in de besluitvorming; uitroeiing van alle vormen van seksueel geweld; uitbanning van genderstereotypen; bevordering van gendergelijkheid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.

La présente feuille de route décrit six domaines prioritaires pour l'action de l'Union européenne relative à l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2006-2010: une indépendance économique égale pour les femmes et les hommes, la conciliation de la vie privée et professionnelle, une représentation égale dans la prise de décision, l'éradication de toute forme de violence fondée sur le genre, l'élimination des stéréotypes de genre et la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les politiques externes et de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en oeuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


G. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning” al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,

G. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,


C. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning" al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,

C. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,


Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en œuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


Het Franse voorzitterschap zal overigens twee bijeenkomsten organiseren rond dit thema: een ministeriële conferentie, op 27 oktober in Parijs, die gewijd is aan drie onderwerpen - vrouwen en besluitvorming, de relatie tussen gezinsleven en beroepsleven, mainstreaming - en een colloquium over de gelijkheid in het beroepsleven, op 24 november in Parijs, met betrekking tot de discriminatie bij de aanwerving van personeel en problemen in verband met de herintreding.

Par ailleurs, la présidence française organisera deux manifestations dans ce domaine : une conférence ministérielle, le 27 octobre à Paris, consacrée à trois sujets - les femmes et la prise de décisions, l'articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle, le mainstreaming - et également un colloque sur l'égalité professionnelle, le 24 novembre à Paris, portant sur les discriminations à l'embauche et les difficultés du retour à l'emploi.


In de eerste jaren van mijn beroepsleven heb ik aan de KUL studenten in de politieke en sociale wetenschappen les gegeven over besluitvorming.

Au début de ma vie professionnelle, j'ai fait un cours sur le processus décisionnel aux étudiants de sciences politiques et sociales de la KUL.


w