Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleven
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Inschakeling in het beroepsleven
Integratie in het arbeidsproces
Opneming in het beroepsleven
Reïntegratie in het beroepsleven
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorbereiding op het beroepsleven

Vertaling van "beroepsleven meent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée


overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

convention d'insertion socio-professionnelle




voorbereiding op het beroepsleven

préparation à la vie active


inschakeling in het beroepsleven | integratie in het arbeidsproces

insertion professionnelle




opneming in het beroepsleven

insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Een aangepaste structuur vinden voor de opvang van kinderen is een onmogelijke opdracht voor veel ouders die een evenwicht willen vinden tussen gezins- en beroepsleven». meent Philippe Richir, directeur-generaal van Kelly Services (België en Luxemburg).

« Trouver une structure adéquate pour accueillir les enfants peut sembler tenir de la gageure pour nombre de parents qui souhaitent équilibrer vie de famille et vie professionnelle », estime Philippe Richir, directeur général de Kelly Services (Belgique et Luxembourg).


De vorige spreker meent dat de recente ontwikkelingen over de mate waarin bepaalde buitenlandse diensten kunnen binnendringen in ons privé- en beroepsleven, maar ook over het afluisteren van communicatie van onze instellingen en ondernemingen, een reactie van de commissies vergen.

Le préopinant estime que les révélations récentes sur le pouvoir de pénétration de certains services étrangers dans notre vie privée et professionnelle mais aussi sur l'interception des communications de nos institutions et de nos entreprises, nécessite une réaction de la part des commissions.


Het Adviescomité meent dat vaders en moeders hun verantwoordelijkheid in het gezin, het beroepsleven, de samenleving en de politiek op zich moeten kunnen nemen.

Le Comité d'avis estime que pères et mères doivent pouvoir assumer leurs responsabilités tant familiales que professionnelles, sociales et politiques.


Het Adviescomité meent dat de wetgeving moet worden aangepast om beter rekening te houden met de activiteiten en het beroepsleven van de vrouw.

Le Comité d'avis souligne que la législation doit être adaptée pour faire en sorte qu'elle tienne mieux compte des activités des femmes et de leur vie professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een aangepaste structuur vinden voor de opvang van kinderen is een onmogelijke opdracht voor veel ouders die een evenwicht willen vinden tussen gezins- en beroepsleven». meent Philippe Richir, directeur-generaal van Kelly Services (België en Luxemburg).

« Trouver une structure adéquate pour accueillir les enfants peut sembler tenir de la gageure pour nombre de parents qui souhaitent équilibrer vie de famille et vie professionnelle », estime Philippe Richir, directeur général de Kelly Services (Belgique et Luxembourg).


25. meent dat ontwikkeling van persoonlijke talenten, specifieke mogelijkheden en natuurlijke vaardigheden van de leerlingen in dit onderwijsstadium een belangrijke doelstelling moet zijn, en wijst erop dat het om bekwaamheden gaat die later de grondslag voor arbeid en beroepsleven kunnen vormen;

25. considère que le développement des talents personnels, de capacités spécifiques et des aptitudes naturelles des étudiants doit constituer un objectif majeur à ce stade de l'éducation; souligne que ces capacités doivent ultérieurement constituer une base pour le travail et l'emploi;


1. meent dat, om een einde te maken aan genderstereotypen in de media en om egalitaire gedragsmodellen zowel in het beroepsleven als in de privésfeer te bevorderen, deze waarden vanaf zeer jonge leeftijd in de scholen moeten worden meegegeven;

1. estime que pour éliminer les stéréotypes liés au genre dans les moyens de communication et promouvoir des modèles de comportements égalitaires dans la vie professionnelle et privée, il convient d'assurer la transmission pédagogique de ces valeurs dans les écoles, et ce dès un âge précoce;


17. meent dat, om een einde te maken aan genderstereotypen in de media en om egalitaire gedragsmodellen zowel in het beroepsleven als in de privésfeer te bevorderen, deze waarden vanaf zeer jonge leeftijd in de scholen moeten worden meegegeven;

17. estime que pour éliminer les stéréotypes liés au genre dans les moyens de communication et promouvoir des modèles de comportements égalitaires dans la vie professionnelle et privée, il convient d'assurer la transmission pédagogique de ces valeurs dans les écoles, et ce dès un âge précoce;


6. pleit voor een actievere participatie van de sociale partners en met name de werkgevers aan de verwezenlijking van de vastgestelde doeleinden, met name ten aanzien van levenslang leren en onderwijs, de organisatie van het werk, de aanpassing aan nieuwe vormen van arbeid en de noodzaak het beroepsleven te combineren met het gezinsleven; meent dat de Commissie wetgevingsinstrumenten moet voorstellen wanneer de onderhandelingen tussen de sociale partners niet binnen redelijke tijd tot resultaat leiden;

6. souhaite une participation plus active des partenaires sociaux, et en particulier des employeurs, à la réalisation des objectifs fixés, notamment en ce qui concerne la formation et l'éducation tout au long de la vie, l'organisation du travail et l'adaptation aux nouvelles formes de travail, la nécessité de concilier vie professionnelle et vie privée; considère que la Commission doit présenter des instruments législatifs chaque fois que les négociations entre partenaires sociaux ne se concluent pas dans un délai raisonnable;


10. meent dat de opstelling en de tenuitvoerlegging van de sociale agenda een zaak is van alle betrokken sociaal-economische en politieke actoren; meent dat hier een beslissende rol weggelegd is voor de sociale partners, die een zeer grote verantwoordelijkheid zullen dragen bij het overleg op Europees en nationaal niveau op essentiële gebieden zoals arbeidsorganisatie, organisatie en verkorting van de totale duur van het beroepsleven, levenslange educatie en de nieuwe, zogenaamde atypische vormen van arbeid; verwacht niettemin dat de Commissie wetgeving ...[+++]

10. estime que l'élaboration de l'agenda social ainsi que sa mise en œuvre doivent mobiliser tous les acteurs socio-économiques et politiques concernés; tient pour décisif le rôle des partenaires sociaux ainsi que leur responsabilité dans la négociation d'accords collectifs européens dans des domaines clés comme l'organisation du travail, l'aménagement de la vie active et la réduction de sa durée, la formation tout au long de la vie, les nouvelles formes - dites atypiques - du travail; attend toutefois de la Commission qu'elle propose des instruments législatifs au cas où les négociations n'aboutiraient pas dans un délai raisonnable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsleven meent' ->

Date index: 2022-01-31
w