Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van vroedvrouw
Recht tot het voeren van de beroepstitel
Student vroedvrouw
Toegang tot de wettelijke beroepstitel
Verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren
Vroedvrouw

Vertaling van "beroepstitel van vroedvrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






recht tot het voeren van de beroepstitel

droit au titre professionnel


verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren

droit acquis au maintien du titre professionnel


toegang tot de wettelijke beroepstitel

accès au titre professionnel légal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VLAAMSE OVERHEID - 5 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van de beroepstitel van vroedvrouw

AUTORITE FLAMANDE - 5 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du titre professionnel de sage-femme


3° erkenningscommissie: de erkenningscommissie voor de erkenning van de beroepstitel van vroedvrouw.

3° commission d'agrément : la commission pour l'agrément du titre professionnel de sage-femme.


Het tweede deel van deze § 2 handelt de facto over de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw, en wordt dientengevolge aangepast.

De fait, la seconde partie de ce § 2 porte sur modalités et critères d'agrément pour l'obtention du titre professionnel de sage-femme, et est adapté en conséquence.


De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, de handelingen die, overeenkomstig § 1, mogen worden verricht door de personen die erkend zijn als houder van de beroepstitel van vroedvrouw en bepaalt, op advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen, de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw.

Le Roi précise, après avis du Conseil fédéral des Sages-Femmes, les actes qui peuvent être accomplis en application du § 1 par les personnes agréées comme porteur du titre professionnel de sage-femme et fixe, sur avis du Conseil fédéral des Sages-Femmes, les modalités et les critères d’agrément pour l’obtention du titre professionnel de sage-femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, de handelingen die, overeenkomstig § 1, mogen worden verricht door de personen die erkend zijn als houder van de beroepstitel van vroedvrouw en bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen, de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw.

Le Roi détermine, après avis du Conseil fédéral des sages-femmes, les actes qui peuvent être accomplis en application du § 1 par les personnes agréées comme porteur du titre professionnel de sage-femme et fixe, après avis du Conseil fédéral des sages-femmes, les modalités et les critères d'agrément pour l'obtention du titre professionnel de sage-femme.


« De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen en van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde, de handelingen die, overeenkomstig § 1, mogen worden verricht door de personen die erkend zijn als houder van de beroepstitel van vroedvrouw en bepaalt op advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen en de Koninklijke Academie voor Geneeskunde de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw».

« Le Roi précise, après avis du Conseil fédéral des sages-femmes et de l'Académie royale de médecine, les actes qui peuvent être accomplis, en application du § 1, par les personnes agréées comme porteur du titre professionnel de sage-femme et fixe, sur avis du Conseil fédéral des sages-femmes et de l'Académie royale de médecine, les modalités et les critères d'agrément pour l'obtention du titre professionnel de sage-femme».


Artikel 3, § 3, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid bepaalt: "De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen, de nadere regels en de bijzondere kwalificatiecriteria die de houder van de beroepstitel van vroedvrouw de mogelijkheid geven geneesmiddelen voor te schrijven".

L'article 3, § 3, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé dispose que le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral des Sages-femmes et de l'Académie royale de médecine, les modalités et les critères de qualification particulière permettant au titulaire du titre professionnel de sage-femme de prescrire des médicaments.


-In artikel 1, § 1, eerste lid, worden de woorden « De vroedvrouw welke gerechtigd is in België het beroep van vroedvrouw uit te oefenen of er prestaties als vroedvrouw te verrichten » vervangen door de woorden « De houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw welke gerechtigd is in België het beroep van vroedvrouw uit te oefenen of er prestaties als vroedvrouw te verrichten ».

-A l'article 1, § 1, alinéa premier, les mots « L'accoucheuse autorisée à exercer en Belgique la profession d'accoucheuse ou à y accomplir des prestations en qualité d'accoucheuse » sont remplacés par les mots « Le ou la titulaire du titre professionnel de sage-femme autorisé(e) à exercer en Belgique la profession de sage-femme ou à y accomplir des prestations en qualité de sage-femme ».


De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, de handelingen die, overeenkomstig §1, mogen worden verricht door de personen die erkend zijn als houder van de beroepstitel van vroedvrouw en bepaalt, op advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen, de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw.

Le Roi précise, après avis du Conseil fédéral des Sages-Femmes, les actes qui peuvent être accomplis en application du §1 par les personnes agréées comme porteur du titre professionnel de sage-femme et fixe, sur avis du Conseil fédéral des Sages-Femmes, les modalités et les critères d'agrément pour l'obtention du titre professionnel de sage-femme.


" De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen en van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde, de handelingen die, overeenkomstig §1, mogen worden verricht door de personen die erkend zijn als houder van de beroepstitel van vroedvrouw en bepaalt op advies van de Federale Raad voor de vroedvrouwen en de Koninklijke Academie voor Geneeskunde de nadere regels en de erkenningscriteria voor de verkrijging van de beroepstitel van vroedvrouw" .

« Le Roi précise, après avis du Conseil fédéral des sages-femmes et de l'Académie royale de médecine, les actes qui peuvent être accomplis, en application du §1 , par les personnes agréées comme porteur du titre professionnel de sage-femme et fixe, sur avis du Conseil fédéral des sages-femmes et de l'Académie royale de médecine, les modalités et les critères d'agrément pour l'obtention du titre professionnel de sage-femme».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepstitel van vroedvrouw' ->

Date index: 2023-10-17
w