Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Beroepstitel
Bijzondere beroepstitel
Bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Recht tot het voeren van de beroepstitel
Toegang tot de wettelijke beroepstitel
Verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren

Vertaling van "beroepstitels waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


toegang tot de wettelijke beroepstitel

accès au titre professionnel légal


verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren

droit acquis au maintien du titre professionnel


recht tot het voeren van de beroepstitel

droit au titre professionnel


bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde

titre professionnel particulier en soins intensifs


bijzondere beroepstitel

titre professionnel particulier


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van artikel 46bis van het koninklijk besluit nr. 78 werd de Technische Commissie voor de paramedische beroepen bijgevolg verzocht een eensluidend advies uit te brengen over, met name, de koninklijke besluiten tot vaststelling van de lijst van de prestaties en kwalificatievoorwaarden bepaald in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78. Daarnaast was ook voorzien in het advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen in het kader van de vaststelling, bij koninklijk besluit, van de beroepstitels waaronder de betrokkenen de paramedische prestaties verrichten (artikel 23, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78).

En vertu de l'article 46bis de l'arrêté royal n° 78, la Commission technique des professions paramédicales était dès lors invitée à rendre un avis conforme sur, notamment, les arrêtés royaux déterminant la liste des prestations et les conditions de qualification prévues à l'article 23, § 1, de l'arrêté royal n° 78. Par ailleurs, l'avis du Conseil national des professions paramédicales était également prévu dans le cadre de la détermination, par arrêté royal, des titres professionnels sous lesquels les intéressés accomplissent les prestations paramédicales (article 23, § 2, de l'arrêté royal n° 78).


5° twee artsen, waaronder een Nederlandstalige en een Franstalige, houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de psychiatrie zoals door de Koning bepaald en die door hun beroepsvereniging zijn aangewezen.

5° deux médecins, dont un francophone et un néerlandophone, titulaires du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en psychiatrie tel que fixé par le Roi et désignés par leur organisation professionnelle.


De Koning kan, op advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen, de beroepstitels bepalen waaronder de betrokkenen de bij artikel 22 bedoelde prestaties en handelingen verrichten ».

Le Roi peut, sur avis du Conseil national des professions paramédicales, déterminer les titres professionnels sous lesquels les intéressés accomplissent les prestations et actes visés à l'article 22 ».


Artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna : koninklijk besluit nr. 78), zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 december 1990 « tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies met het oog op de bescherming van de beroepstitels van medici en paramedici » (hierna : de wet van 19 december 1990), bepaalt : « De Koning kan, overeenkomstig de bepalingen van artikel 46, de voorwaarden bepalen ...[+++]

L'article 6 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (ci-après : l'arrêté royal n° 78), tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 décembre 1990 « modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales en vue de protéger les titres professionnels des médecins et des auxiliaires paramédicaux » (ci-après : la loi du 19 décembre 1990), dispose : « Le Roi peut, conformément aux dispositions de l'article 46, fixer les conditions dans lesquelles les pharmaciens peuvent, sous leu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° twee artsen, waaronder een Nederlandstalige en een Franstalige, houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de psychiatrie zoals door de Koning bepaald en die door hun beroepsvereniging zijn aangewezen.

3° deux médecins, dont un francophone et un néerlandophone, titulaires du titre professionnelle particulier de médecin spécialiste en psychiatrie tel que fixé par le Roi et désignés par leur association professionnelle.


5° twee artsen, waaronder een Nederlandstalige en een Franstalige, houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de psychiatrie zoals door de Koning bepaald en die door hun beroepsvereniging zijn aangewezen.

5° deux médecins, dont un francophone et un néerlandophone, titulaires du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en psychiatrie tel que fixé par le Roi et désignés par leur organisation professionnelle.


Wanneer er één gezamenlijke afdeling voor een bijzondere beroepstitel en een bijzondere beroepsbekwaamheid bij wijze van uitzondering opgericht wordt, is deze afdeling samengesteld uit twaalf leden waaronder ten minste vier leden houder van de betrokken bijzondere beroepstitel zijn en vier leden gemachtigd zijn zich te beroepen op de betrokken bijzondere beroepsbekwaamheid, de andere leden moeten houder zijn van één van de diploma's, titels of brevetten zoals bedoeld in artikel 21quater van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 novembe ...[+++]

Lorsque, par exception, il est créé une section commune à un titre professionnel particulier et à une qualification professionnelle particulière, cette section est composée de douze membres dont au moins quatre membres sont porteurs du titre professionnel particulier concerné et au moins quatre membres sont autorisés à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière concernée, le reste des membres devant être porteurs d'un des diplômes, titres ou brevets visés à l'article 21quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Art. 3. § 1. Elke afdeling die belast is met het verlenen van een advies over de aanvragen tot erkenning betreffende een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid, is samengesteld uit acht leden waaronder ten minste vier leden houder zijn van de betrokken bijzondere beroepstitel of gemachtigd worden zich te beroepen op de betrokken bijzondere beroepsbekwaamheid; de andere leden moeten houder zijn van één van de diploma's, titels of brevetten zoals bedoeld in artikel 21quater van het koninklijk besluit nr. 78 van ...[+++]

Art. 3. § 1. Chacune des sections chargées de rendre un avis sur les demandes d'agrément pour un titre professionnel particulier ou pour une qualification professionnelle particulière, est composée de huit membres dont au moins quatre membres sont porteurs du titre professionnel particulier concerné ou sont autorisés à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière concernée, les autres membres devant être porteurs d'un des diplômes, titres ou brevets visés à l'article 21quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


1° voor de jaren 2008 tot 2014 minstens 300 Geattesteerde Kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 180 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 120 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; voor de jaren 2015 tot 2018 minstens 360 Geattesteerde Kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere beroepstitel van huisarts, waaro ...[+++]

1° pour les années 2008 à 2014 au moins 300 Candidats attestés qui ont accès à la formation menant au titre professionnel particulier de médecin généraliste, parmi lesquels au moins 180 Candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la Communauté flamande et au moins 120 Candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la Communauté française; pour les années 2015 à 2018 au moins 360 Candidats attestés qui ont accès à la formation menant au titre professionnel particulier de médecin généraliste, ...[+++]


3. Wanneer het beroep waarvoor de aanvrager in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezit, een autonome werkzaamheid is van een beroep waaronder in de ontvangende lidstaat een groter aantal werkzaamheden valt, en dit verschil niet door een compenserende maatregel als bedoeld in artikel 18 kan worden overbrugd, kan de aanvrager in de ontvangende lidstaat alleen toegang krijgen tot deze werkzaamheid met gebruik van de beroepstitel van zijn land van oorsprong.

3. Lorsque la profession pour laquelle le demandeur est qualifié dans l'État membre d'origine constitue une activité autonome d'une profession couvrant un champ d'activités plus large dans l'État membre d'accueil et que cette différence ne peut être comblée par une mesure de compensation visée à l'article 18 , le demandeur ne peut accéder dans l'État membre d'accueil qu'à cette seule activité, en gardant le titre professionnel de l'État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepstitels waaronder' ->

Date index: 2021-09-23
w