De administratie is evenwel bereid concrete situaties die haar ter kennis worden gebracht door belastingplichtigen of representatieve beroepsverenigingen en beroepsfederaties die moeilijkheden zouden ondervinden om te bepalen of ze zich al dan niet in de situatie beoogd in artikel 1, § 1, 6° van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 bevinden, te onderzoeken en er zich over uit te spreken.
L'administration est néanmoins disposée à examiner et à se prononcer sur des situations concrètes qui seraient portées à sa connaissance par des assujettis ou des associations et fédérations professionnelles représentatives qui éprouveraient des difficultés à déterminer s'ils se trouvent ou non dans la situation visée à l'article 1er, § 1er, 6° de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992.