E. overwegende dat de economische aspecten van beroepsvoetbal vallen onder het Gemeenschapsrecht, en dat in de jurisprudentie wordt erkend dat sport een specifiek karakter heeft en dat voetbal in Europa een sociale en educatieve rol vervult,
E. considérant que les aspects économiques du football professionnel relèvent du droit communautaire, et que la jurisprudence reconnaît la spécificité du sport et le rôle social et éducatif joué par le football en Europe,