Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Dienst Arbeidsongevallen en Beroepsziekten
Fonds voor beroepsziekten
Fonds voor de beroepsziekten
Schadevergoeding voor beroepsziekten

Traduction de «beroepsziekten kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds voor beroepsziekten | Fonds voor de beroepsziekten

Fonds des maladies professionnelles | FMP [Abbr.]


schadevergoeding voor beroepsziekten

réparation des dommages résultant des maladies professionnelles


Fonds voor de beroepsziekten

Fonds des maladies professionnelles


Dienst Arbeidsongevallen en Beroepsziekten

Service Accidents du travail et Maladies professionnelles


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het Nederlandse systeem geen regime van « beroepsziekten » kent dat vergelijkbaar is met het Belgische systeem, blijkt de Nederlandse oplossing niet opportuun te zijn.

Le système hollandais ne connaissant pas un régime « maladies professionnelles » comparable au système belge, la solution hollandaise ne paraissait pas opportune.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in vee ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au str ...[+++]


Voor het slachtoffer dat de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt voor 1 januari 2010, kent het Fonds voor beroepsziekten ambtshalve vanaf 1 januari 2010 opnieuw de graad toe die overeenstemt met de vermindering van zijn normale vermogen tot verdienen veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt en die hem toegekend was voor deze leeftijd.

Pour la victime d’une maladie professionnelle qui a atteint l’âge de 65 ans avant le 1er janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles restitue d’office а partir du 1er janvier 2010 le taux correspondant а la diminution de la capacité de gain normale produite par la limitation effective des possibilités de travail sur le marché de l’emploi, qui lui avait été attribué avant cet âge.


In de mate dat de uitkeringen wegens blijvende arbeidsongeschiktheid betaald door het Fonds voor de beroepsziekten volledig cumuleerbaar zijn met een loon of een vervangingsinkomen, kent het Fonds, na de erkenning van een beroepsziekte, het sociaal statuut van zijn rechthebbenden niet.

Dans la mesure où les indemnités pour une incapacité permanente servie par le Fonds des maladies professionnelles sont entièrement cumulables avec une rémunération ou un revenu de remplacement, le Fonds ne connaît pas le statut social de ses bénéficiaires après la reconnaissance d’une maladie professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71. Voor het slachtoffer dat de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt voor 1 januari 2010, kent het Fonds voor beroepsziekten ambtshalve vanaf 1 januari 2010 opnieuw de graad toe die overeenstemt met de vermindering van zijn normale vermogen tot verdienen veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt en die hem toegekend was voor deze leeftijd.

Art. 71. Pour la victime d'une maladie professionnelle qui a atteint l'âge de 65 ans avant le 1 janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles restitue d'office à partir du 1 janvier 2010 le taux correspondant à la diminution de la capacité de gain normale produite par la limitation effective des possibilités de travail sur le marché de l'emploi, qui lui avait été attribué avant cet âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsziekten kent' ->

Date index: 2021-11-23
w