Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroept zich immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van...

un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meervoudige nationaliteit leidt immers tot « nationaliteitsshopping », waarbij de vreemdeling zich telkens beroept op de nationaliteit die naar gelang van de omstandigheden de meeste voordelen biedt.

La multipatridie incite en effet l'étranger à « faire son marché » parmi les nationalités et à se revendiquer de la nationalité qui offre le plus d'avantages en fonction des circonstances.


Het meervoudige staatsburgerschap leidt immers tot « nationaliteits-shopping », waarbij de vreemdeling zich telkens beroept op de nationaliteit die, naargelang van de omstandigheden, de meeste voordelen biedt.

La pluralité des citoyennetés incite en effet l'étranger à « faire son marché » parmi les nationalités et à se revendiquer de la nationalité qui offre le plus d'avantages en fonction des circonstances.


Door het risico van een verlies van een proces te beperken tot de investering voor betaling van de pure advocaatkosten (die nihil zijn indien men zich beroept op een vertegenwoordiging via de vakbond) wilde men immers de rechtspositie van de individueel sociaal verzekerde ten aanzien van een geïnstitutionaliseerde tegenpartij versterken.

En limitant le risque de la perte d'un procès au simple investissement pour le paiement des frais d'avocat (qui sont inexistants si on fait appel à une représentation par le biais d'un syndicat), on voulait en effet assurer la situation juridique de l'assuré social individuel vis-à-vis de la partie adverse institutionnalisée.


De meervoudige nationaliteit leidt immers tot « nationaliteitsshopping », waarbij de vreemdeling zich telkens beroept op de nationaliteit die naar gelang van de omstandigheden de meeste voordelen biedt.

La multipatridie incite en effet l'étranger à « faire son marché » parmi les nationalités et à se revendiquer de la nationalité qui offre le plus d'avantages en fonction des circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, als men zich op de wet beroept, mag de fiscus tijdens de controle de belastingplichtige een kopie doen maken van uitsluitend de computergegevens die verband houden met de aan de gang zijnde controle van de belastbare inkomsten.

En effet, si on s'en réfère à ce que dit la loi, le fisc peut faire faire une copie par le contribuable pendant le contrôle et uniquement des données de l'ordinateur qui ont un lien avec le contrôle opéré en matière de revenus imposables.


Op grond van deze bepaling kan immers bij beschikking om de overlegging van vertrouwelijke stukken worden gevraagd, waarbij het Gerecht voor ambtenarenzaken verplicht is om na te gaan of de partij die zich op het vertrouwelijke karakter van die stukken beroept zich mag verzetten tegen de kennisgeving ervan aan de andere partij en de eindbeslissing door de rechter moet worden genomen.

En effet, cette disposition permet de demander, par ordonnance, la production de documents prétendument confidentiels tout en obligeant le Tribunal de la fonction publique à vérifier si la partie faisant valoir le caractère confidentiel de ceux-ci est fondée à s’opposer à leur communication à l’autre partie, la décision finale devant être prise par le juge.


Boskaarten vormen immers de grondslag voor het aanleggen van een bos- en een grondregister, die weer onmisbaar zijn voor afbakening en bescherming van de bosecosystemen. Ter motivering van haar weigering beroept de Commissie zich op het feit, dat in het derde CB reeds een vergelijkbaar project is opgenomen van de Griekse onderneming “Ktimatologio (Grondregister) A.E (NV)” onder het thema “Afbakening van bossen en bosecosytemen”.

Pour justifier son refus, la Commission a invoqué le fait qu'un projet similaire de la société grecque Ktimatologio A.E. concernant la délimitation des forêts et des écosystèmes boisés était déjà intégré dans le troisième Cadre communautaire d'appui.


Boskaarten vormen immers de grondslag voor het aanleggen van een bos- en een grondregister, die weer onmisbaar zijn voor afbakening en bescherming van de bosecosystemen. Ter motivering van haar weigering beroept de Commissie zich op het feit, dat in het derde CB reeds een vergelijkbaar project is opgenomen van de Griekse onderneming "Ktimatologio (Grondregister) A.E (NV)" onder het thema "Afbakening van bossen en bosecosytemen".

Pour justifier son refus, la Commission a invoqué le fait qu'un projet similaire de la société grecque Ktimatologio A.E. concernant la délimitation des forêts et des écosystèmes boisés était déjà intégré dans le troisième Cadre communautaire d'appui.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld al ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Het directiecomité beroept zich immers op een algemeen reglement dat gewijzigd is zonder dat de paritaire commissie die bij de NMBS opgericht is, die wijziging goedkeurde, zoals artikel 13, voorlaatste lid, van de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de NMBS nochtans voorschrijft.

En effet, le comité de direction se réfère à un règlement général qui a été modifié sans que la commission paritaire créée à la SNCB ait consenti à cette modification, comme le prescrit pourtant l'article 13, pénultième alinéa, de la loi du 23 juillet 1926 créant la société nationale des chemins de fer belges.




Anderen hebben gezocht naar : beroept zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroept zich immers' ->

Date index: 2022-07-14
w