116. stelt vast dat het algemene effect van maatregelen van de Unie op het gebied van voedselzekerheid mede bepaald wordt door het beleid van de Unie op het terrein van landbouw, visserij, energie en handel; onderstreept de noodzaak van coherentie op het gebied van ontwikkelingsbeleid, overeenkomstig artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en benadrukt dat dit beleid het „berokken geen schade”-beginsel moet omvatten en naleven;
116. constate que l'incidence globale de l'action de l'Union sur la sécurité alimentaire est également conditionnée par les politiques de l'Union dans les domaines de l'agriculture, de la pêche, de l'énergie et du commerce; souligne qu'il est impératif d'assurer la cohérence des politiques au service du développement, conformément à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et que ces politiques doivent intégrer le principe de «ne pas nuire» et s'y conformer;