Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingwetgeving
Antidumping
Antidumpingprocedure
Antidumpingvoorschriften
Antidumpingwetgeving
Bestrijding van dumping
Dumping
Dumpingpraktijk
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Storten in de oceaan
Zichzelf berokkende schade

Traduction de «berokkend door dumping » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]

législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping


dumping [ dumpingpraktijk ]

dumping [ pratique de dumping ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


dumping/storting in zee | storten in de oceaan

rejet en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enorme overcapaciteit in bepaalde sectoren als gevolg van staatsinmenging heeft geleid tot meer dumping en gesubsidieerde producten, waardoor de industrie van de Unie schade wordt berokkend.

Les capacités excédentaires massives dans certains secteurs résultant de telles politiques interventionnistes stimulent le dumping et la mise en circulation de produits ayant bénéficié de subventions, au préjudice de l'industrie de l'Union.


Als gevolg hiervan kan producenten in de Unie niet alleen schade worden berokkend door dumping, maar hebben zij ten opzichte van de producenten uit derde landen die zich aan dergelijke praktijken schuldig maken, ook te kampen met een sterkere verstoring van de handel.

De ce fait, les producteurs de l'Union sont non seulement lésés par le dumping, mais pâtissent également, par rapport aux producteurs des pays tiers qui usent de telles pratiques, de distorsions supplémentaires des échanges.


Het onderzoek is binnen een streng juridisch kader uitgevoerd en omvatte een analyse van de dumping door Chinese exporterende ondernemingen, de door de dumping aan de fotovoltaïsche bedrijfstak van de EU berokkende schade, en het belang van alle spelers in de EU (producenten in de Unie, leveranciers van componenten als silicium, installateurs, importeurs, gebruikers en consumenten).

L'enquête a été menée dans un cadre juridique strict comportant une analyse complète des pratiques de dumping des sociétés exportatrices chinoises, du préjudice subi par l'industrie photovoltaïque de l'UE en raison de ce dumping et de l'intérêt de tous les acteurs de l'Union (producteurs, fournisseurs de composants tels que le silicium, installateurs, importateurs, utilisateurs et consommateurs).


De rechten worden ingesteld om de schade te verminderen die door deze oneerlijke handelspraktijk, dumping, aan de Europese bedrijfstak wordt berokkend.

Les droits seront institués afin d'atténuer le préjudice causé à l'industrie européenne par cette pratique commerciale déloyale qu'est le dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 3, lid 5, en artikel 3, lid 6, van de basisantidumpingverordening werd onderzocht of de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie schade berokkende. Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie terzelfder tijd schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht, om uit te sluiten dat mogelijke schade ...[+++]

Conformément à l’article 3, paragraphes 5 et 6, du règlement antidumping de base, il a été examiné si les importations en dumping du produit concerné originaire du pays concerné ont causé un préjudice à l’industrie de l’Union. Les facteurs connus, autres que les importations faisant l’objet d’un dumping qui, au même moment, auraient pu causer un préjudice à l’industrie de l’Union, ont aussi été examinés de manière que le préjudice éventuel causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.


Ik denk dat het onderzoek tot de conclusie zal leiden dat deze invoer vanuit China de Europese industrie geen schade heeft berokkend, en zelfs dat de betrokken fabrieken, waarvan de meeste de status van markteconomiebedrijf hebben aangevraagd, zich niet schuldig hebben gemaakt aan dumping.

Je crois que l’enquête montrera que ces importations de Chine n’ont occasionné aucun préjudice à l’industrie européenne. En fait, les usines concernées, dont la plupart demandent le statut d’économie de marché, n’ont pas eu recours au dumping.


Eurocoton diende vervolgens een nieuwe klacht in die betrekking had op een recenter onderzoektijdvak; tijdens dit tijdvak zou volgens Eurocoton verder met dumping zijn ingevoerd en schade zijn berokkend.

Eurocoton a ensuite introduit une nouvelle plainte portant sur une période d'enquête distincte et plus récente, au cours de laquelle, selon ce comité, le dumping et le préjudice ont persisté.


G. VOORLOPIG RECHT (63) Aangezien werd vastgesteld dat de bedoelde invoer met dumping aanmerkelijke schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft berokkend en het in het belang van de Gemeenschap is maatregelen te nemen, zouden de geplande maatregelen slechts toereikend moeten zijn om de berokkende schade op te heffen.

G. DROIT PROVISOIRE (63) Ayant été établi que les importations faisant l'objet de dumping avaient causé un préjudice important à l'industrie communautaire et qu'il était de l'intérêt de la Communauté de prendre des mesures, celles-ci devraient se limiter à supprimer le préjudice causé.


De dumping berokkende schade omdat de binnenlandse markten in deze landen gevrijwaard bleven van echte concurrentie zodat de bedrijven die in deze exporterende landen zijn gevestigd in het buitenland tegen kunstmatig lage prijzen kunnen verkopen.

Le dumping s'est révélé être préjudiciable parce que les marchés intérieurs de ces pays sont restés à l'abri d'une véritable concurrence et que les entreprises établies dans ces pays exportateurs sont par conséquent capables de vendre à l'étranger à des prix artificiellement bas.


Er werd vastgesteld dat de invoer met dumping de EG-bedrijfstak aanzienlijke schade heeft berokkend.

3. PREJUDICE SUBI PAR L'INDUSTRIE DE L'UNION EUROPEENNE L'effet préjudiciable des importations faisant l'objet d'un dumping sur l'industrie de l'Union européenne a été évalué conjointement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berokkend door dumping' ->

Date index: 2023-08-09
w