Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Een partij wordt van een instantie beroofd

Vertaling van "beroofd voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


een partij wordt van een instantie beroofd

une partie est privée d'un degré de juridiction


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de persoon van zijn vrijheid is beroofd, voorziet artikel 3 van dit voorstel bovendien in het recht voor deze persoon om vertrouwelijk en voorafgaandelijk overleg te plegen met zijn advocaat.

En outre, si la personne est privée de sa liberté, l'article 3 de la présente proposition prévoit le droit pour cette personne de se concerter confidentiellement et préalablement avec son avocat.


Het protocol voorziet in een systeem van regelmatige bezoeken door onafhankelijke nationale en internationale instatnies aan plaatsen waar mensen verblijven die van hun vrijheid worden beroofd, namelijk de nationale preventiemechanismen en het subcomité ter preventie van foltering.

Ce Protocole établit en particulier un système de visites régulières sur les lieux où se trouvent des personnes privées de liberté, effectuées par des organismes indépendants : d'une part, des organismes nationaux (les " mécanismes nationaux de prévention ") et, d'autre part, un organisme international (le " Sous-Comité pour la prévention de la torture ").


Het Hof wordt gevraagd of het tweede lid van dat artikel bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, doordat het voor een vreemdeling die van zijn vrijheid is beroofd voorziet in een termijn van 15 dagen voor het indienen van een beroep tot nietigverklaring van een bevel om het grondgebied te verlaten, en dit in tegenstelling tot het eerste lid, dat voorziet in een beroepstermijn van 30 dagen voor een vreemdeling die niet van zijn vrijheid is beroofd, zonder dat, zoals dat het geval is bij een beroep tegen een beslissing van weigering van de vluchtelingen- en subsidiaire beschermingsstatus, de maximale termijn van vast ...[+++]

Il est demandé à la Cour si l'alinéa 2 de cet article est compatible avec les articles 10, 11 et 191 de la Constitution en ce qu'il prévoit, pour un étranger privé de liberté, un délai de 15 jours pour l'introduction d'un recours en annulation d'un ordre de quitter le territoire, et ce contrairement au premier alinéa qui fixe un délai de recours de 30 jours pour un étranger non privé de liberté, sans que, comme dans le cas d'un recours contre une décision de refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire, le délai maximal de maintien dans un lieu déterminé soit suspendu pendant la période utilisée par l'étranger pour i ...[+++]


Het wetsvoorstel voorziet alleen in het recht voor een te ondervragen persoon om zich vanaf het eerste verhoor te laten bijstaan door zijn advocaat, als die persoon van zijn vrijheid is beroofd overeenkomstig artikelen 1 en 2 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, of ter uitvoering van een bevel tot medebrenging bepaald in artikel 3 van dezelfde wet.

En outre, la présente proposition de loi ne prévoit le droit pour une personne à interroger, lors de son premier interrogatoire, d'être assisté par son avocat que si cette personne est privée de liberté, conformément aux articles 1 et 2 de la loi du 20 juillet relative à la détention préventive, ou en exécution d'un mandat d'amener visé à l'article 3 de la même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo voorziet artikel 37, c dat « ieder kind dat van zijn of haar vrijheid wordt beroofd, wordt behandeld met de menselijkheid en met de eerbied voor de waardigheid inherent aan de menselijke persoon en zodanig dat rekening wordt gehouden met de behoeften van een persoon van zijn of haar leeftijd.

C'est ainsi que l'article 37, c), dispose que « tout enfant privé de liberté est traité avec humanité et avec le respect dû à la dignité de la personne humaine, et d'une manière tenant compte des besoins d'une personne de son âge.


Met het oog op de eerbiediging van de persoonlijke vrijheid, zoals gewaarborgd door artikel 12 van de Grondwet en artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, voorziet de Vreemdelingenwet evenwel in maximumtermijnen gedurende welke een vreemdeling van zijn vrijheid kan worden beroofd.

En vue d'assurer le respect de la liberté individuelle, garantie par l'article 12 de la Constitution et par l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, la loi relative aux étrangers prévoit toutefois des durées maximales pendant lesquelles un étranger peut être privé de liberté.


Het Strafwetboek voorziet in geen straffen voor personen die van hun vrijheid zijn beroofd, maar toch op de vlucht slaan.

Le Code pénal ne prévoit aucune sanction contre les fugitifs condamnés à une peine de prison.


De beheerder van een cellencomplex voorziet in de nodige inwendige reglementen voor de controle op de toepassing van de bepalingen van dit besluit en is verantwoordelijk voor het welzijn van de van hun vrijheid beroofde personen.

Le gestionnaire d'un complexe de cellules édicte les règlements d'ordre intérieurs nécessaires pour le contrôle de l'application des dispositions du présent arrêté et est responsable du bien-être des personnes privées de leur liberté.


Het facultatief protocol voorziet in de uitwerking van een systeem om foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen. Zo kunnen onafhankelijke internationale en nationale organisaties geregeld plaatsen bezoeken waar zich mensen bevinden die van hun vrijheid zijn beroofd.

Je rappelle que ce protocole facultatif prévoit l'établissement d'un système de visites régulières, effectuées par des organismes internationaux et nationaux indépendants, sur les lieux où se trouvent des personnes privées de liberté afin de prévenir la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Niet alleen worden de verzoekende partijen beroofd van verschillende vormen van preventieve rechtsbescherming, zoals de verschillende inspraakmogelijkheden waarin het decreet van 18 mei 1999 betreffende de ruimtelijke ordening voorziet, en de koppeling van de stedenbouwkundige vergunning aan de milieuvergunning waarin het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning voorziet, maar ook de rechtsbescherming a posteriori wordt sterk beperkt.

Non seulement les parties requérantes sont privées de diverses formes de protection juridique préventive, telles que les différentes possibilités de concertation prévues dans le décret du 18 mai 1999 relatif à l'aménagement du territoire et le fait de lier le permis d'urbanisme au permis d'environnement comme le prévoit le décret du 28 juin 1985 « relatif à l'autorisation anti-pollution », mais leur protection juridique a posteriori est également fortement limitée.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     beroofd voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroofd voorziet' ->

Date index: 2021-08-30
w