Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Berusting
Empirisch
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Wat op waarneming berust
Zeggenschap die berust op overeenkomsten
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "berust in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental




zeggenschap die berust op overeenkomsten

pouvoir de contrôle fondé sur des accords
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het democratisch beginsel berust in onze Westerse samenleving op het principe van de representativiteit of de vertegenwoordiging.

Dans notre société occidentale, le concept de la démocratie est fondé sur le principe de la représentation ou de la représentativité.


Het democratisch beginsel berust in onze Westerse samenleving op het principe van de representativiteit of de vertegenwoordiging.

Dans notre société occidentale, le concept de la démocratie est fondé sur le principe de la représentation ou de la représentativité.


De beslissing van onze Raad om deze verloven voorafgaand aan het pensioen toe te voegen aan de voormelde lijst, berust op de volgende gedachtegang.

La décision de notre Conseil d'ajouter ces congés préalables à la pension à la liste précitée repose sur la réflexion suivante.


D. overwegende dat elke handelsovereenkomst markten moet ontsluiten voor onze ondernemingen in het buitenland en een vangnet moet zijn voor onze burgers thuis; overwegende dat door de TiSA de toegang tot buitenlandse markten moet worden verbeterd, beproefde methoden moeten worden bevorderd en de mondialisering zodanig moet worden vormgegeven dat de waarden, beginselen en belangen van de EU tot uiting komen en EU-bedrijven kunnen floreren in het tijdperk van mondiale waardeketens; overwegende dat zowel consumentenrechten als sociale ...[+++]

D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale et environnementale ne constituent pas des barrières aux échanges, mais des éléments fondamentaux et non négociables de la stratégie Europe 2020 pour une croissan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid die de Overeenkomst schept, berust op het beginsel, vervat in artikel 6 § 2 van de wet van 9 december 2004 die de grote lijnen van onze internationale wederzijdse rechtshulp in strafzaken vastlegt.

Cette possibilité ouverte par la convention s'inspire du principe posé par l'article 6 § 2 de la loi nationale du 9 décembre 2004 fixant les balises générales de notre entraide pénale internationale.


Meer en meer mensen overtuigen zichzelf ervan dat onze gemeenschappelijke geschiedenis op een groot misverstand berust en slechts van korte duur is geweest; dat Vlamingen en Franstaligen altijd gescheiden volkeren zijn geweest die pas sinds 1830 « veroordeeld » zijn om samen te leven.

De plus en plus nombreux sont ceux qui se convainquent que notre histoire commune n'a été qu'un vaste malentendu et une courte parenthèse; que Flamands et Francophones forment deux peuples historiques qui n'ont été « condamnés » à une cohabitation que depuis 1830.


Een verschillende behandeling die berust op grond van deze criteria en die niet redelijk gerechtvaardigd kan worden, is even onaanvaardbaar als rassendiscriminatie en moet actief bestreden worden in naam van de verdraagzaamheid en van de democratisering van onze maatschappij.

Une différence de traitement commise sur la base de ces critères et qui ne peut être raisonnablement justifiée, est aussi inacceptable que la discrimination raciale et doit être combattue activement au nom de la tolérance et de la démocratisation de notre société.


In deze tijden van crisis is het belangrijk dat wij de waarden waarop onze Unie berust verdedigen en dat we de zwakke leden van onze samenleving beschermen.

En ces temps de crise, nous devons impérativement défendre les valeurs qui fondent notre union et protéger les membres les plus fragiles de notre société.


Spinelli doet het volgende beroep op dit Parlement: “De legitimiteit voor dit door ons genomen initiatief berust op onze hoedanigheid als gekozen vertegenwoordigers van de burgers, van de Gemeenschap, als degenen die in feite verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van de Europese democratie”.

Spinelli en appelle à cette Assemblée dans ces termes: «En prenant cette initiative, nous tirons notre légitimité de notre statut de représentants élus de nos citoyens et de nos communautés, en tant que ceux qui portent la véritable responsabilité de la démocratie européenne qui est sur le point de naître».


Spinelli doet het volgende beroep op dit Parlement: “De legitimiteit voor dit door ons genomen initiatief berust op onze hoedanigheid als gekozen vertegenwoordigers van de burgers, van de Gemeenschap, als degenen die in feite verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van de Europese democratie”.

Spinelli en appelle à cette Assemblée dans ces termes: «En prenant cette initiative, nous tirons notre légitimité de notre statut de représentants élus de nos citoyens et de nos communautés, en tant que ceux qui portent la véritable responsabilité de la démocratie européenne qui est sur le point de naître».




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     berusting     empirisch     wat op waarneming berust     zeggenschap die berust op overeenkomsten     berust in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berust in onze' ->

Date index: 2022-12-29
w