5. is van mening dat in afwachting van deze ontwikkeling dringend een coherente beleidsstrategie moet worden opgesteld voor wat betreft de toepassing van strafmaatregelen in de Europese wetgeving; herinnert eraan dat de goedgekeurde strafmaatregelen ook onderling coherent moeten zijn, ongeacht de rechtsgrondslag of de "pijler" waarop zij berusten; betreurt overigens dat de Europese burgers uiteindelijk het slachtoffer zijn van het huidige dualisme tussen de Gemeenschap en de Unie op deze gebieden;
5. considère que, dans l'attente d'une telle évolution, il est urgent de définir une stratégie politique cohérente pour ce qui est du recours aux sanctions pénales dans la législation européenne; rappelle que les dispositions pénales adoptées doivent être aussi cohérentes entre elles, quelle que soit la base juridique ou le "pilier" sur lequel elles sont fondées; regrette d'ailleurs que les citoyens européens soient en dernier ressort les victimes de l'actuel dualisme entre Communauté et Union dans ces matières;