Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschaving
Centrum voor de Europese beschaving
Cultuur
Ontwikkeling

Vertaling van "beschaving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






centrum voor de Europese beschaving

centre de la culture et de la civilisation européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Alle Europese talen, gesproken of geschreven, zijn in cultureel opzicht gelijk in waarde en waardigheid en maken een noodzakelijk deel uit van de Europese culturen en beschaving.

(4) Toutes les langues européennes, sous forme orale ou écrite, sont, du point de vue culturel, égales en valeur et dignité et font partie intégrante des cultures et de la civilisation européennes.


Overwegende dat het behoud van de natuur en haar rijkdommen de bescherming en het beheer van de leefwereld, de natuurlijke omgeving van de mens, en haar hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen, die de basis van elke beschaving vormen, impliceert;

Considérant que la conservation de la nature et de ses ressources implique la sauvegarde et la gestion du monde vivant, du milieu naturel de l'homme, et des ressources renouvelables de la terre, fondement de toute civilisation;


...n, die de basis van elke beschaving vormen, impliceert; Overwegende dat deze vereniging aan haar leden (dit kunnen Staten, gouvernementele organisaties, NGO's of gewone leden zijn) geen verplichtingen kan opleggen, behalve de instemming onder meer (art. 12 c in de statuten) : i) om de doelstellingen, de activiteiten en het toezicht op de werkzaamheden van de IUCN te ondersteunen en te vergemakkelijken; ii) om aan de IUCN op verzoek de bestaande informatie over hun activiteiten die bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van de IUCN te verschaffen; iii) om hun bijdrage conform het Reglement te betalen; iv) om aan de IUCN ...[+++]

...rnementaux, des ONG, ou de simples affiliés) d'obligations autres que celles liées à l'adhésion, soit entre autres (art. 12 c des statuts) : i) d'appuyer et faciliter les objectifs, les activités et la conduite des affaires de l'UICN; ii) de fournir à l'UICN, sur demande, les informations existantes sur leurs activités qui contribuent à la réalisation des objectifs de l'UICN; iii) de payer leur cotisation conformément au Règlement; iv) de fournir à l'UICN toute information requise pour le calcul de leur cotisation. ...


Als tweede principe geldt dat deze wekelijkse rust op de zondag valt. Normaal moet de rustdag 's zondags genomen worden. Dit stemt overeen met onze tradities en de algemene beginselen van onze beschaving. Op zondag zijn kinderen trouwens ook vrij en het is normaal te wensen dat ouders en kinderen samen vrijaf hebben.

Elle pose un second principe : ce repos hebdomadaire est le repos dominical. Normalement, c'est le dimanche qu'il doit être pris. Ceci est conforme à toutes nos traditions et aux principes généraux de notre civilisation. C'est d'ailleurs le dimanche que les enfants disposent eux-mêmes de loisirs et il est normal de souhaiter que ce soit le même jour que leurs parents disposent de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interuniversitair getuigschrift in Japanse taal en beschaving

Certificat interuniversitaire en langue et civilisation japonaise


De kandidaat/kandidate dient houder/houdster te zijn van een diploma van master/licentia(a)t(e) of doctor, uitgereikt door een Faculteit van Letteren en Wijsbegeerte of daarmee gelijkwaardig, met specialisatie in het domein van de Egyptologie (Oud-Egyptische beschaving).

Le candidat/La candidate doit être porteur/porteuse d'un diplôme de maîtrise/licence ou docteur obtenu dans une Faculté de Philosophie et Lettres ou équivalent, avec une spécialisation dans le domaine de l'Egyptologie (civilisation de l'Egypte ancienne).


Overwegende dat de uitwisseling van cultuurgoederen tussen naties ten behoeve van wetenschappelijke, culturele en opvoedkundige doeleinden de kennis van de menselijke beschaving verdiept, het cultureel leven van alle volkeren verrijkt en leidt tot wederzijdse eerbied en achting tussen de naties;

Considérant que l'échange de biens culturels entre nations à des fins scientifiques, culturelles et éducatives approfondit la connaissance de la civilisation humaine, enrichit la vie culturelle de tous les peuples et fait naître le respect et l'estime mutuels entre les nations,


(4) In de Verklaring van Barcelona wordt erkend dat de tradities op het gebied van cultuur en beschaving in het gehele mediterrane gebied, de dialoog tussen deze culturen en de uitwisseling van personen, wetenschappelijke kennis en technologie een essentiële factor vormen voor de toenadering tussen de mediterrane volkeren, voor het bevorderen van wederzijds begrip en om te zorgen dat zij een juister beeld van elkaar krijgen.

(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation dans toute la région méditerranéenne, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples méditerranéens et d'amélioration de la perception mutuelle.


Zij onderstrepen het belang van gemeenschappelijke culturele activiteiten, de vergemakkelijking van de mobiliteit van ACS- en Europese kunstenaars, alsmede de uitwisseling van voorwerpen die symbolisch zijn voor hun cultuur en beschaving om zodoende meer begrip en solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verkrijgen.

Elles soulignent l'importance d'entreprendre des actions culturelles communes, de faciliter la mobilité des artistes ACP et européens et les échanges d'objets culturels ayant une valeur symbolique de leurs cultures et civilisations, afin de renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité de leurs populations respectives.


4. Zij onderstrepen het belang van gemeenschappelijke culturele activiteiten, de vergemakkelijking van de mobiliteit van ACS- en Europese kunstenaars, alsmede de uitwisseling van voorwerpen die symbolisch zijn voor hun cultuur en beschaving om zodoende meer begrip en solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verkrijgen.

4. Elles soulignent l'importance d'entreprendre des actions culturelles communes, de faciliter la mobilité des artistes ACP et européens et les échanges d'objets culturels ayant une valeur symbolique de leurs cultures et civilisations, afin de renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité de leurs populations respectives.




Anderen hebben gezocht naar : beschaving     centrum voor de europese beschaving     cultuur     ontwikkeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschaving' ->

Date index: 2022-06-15
w