Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliantie der beschavingen
Culturen bestuderen
Gemengde culturen van cellen

Traduction de «beschavingen en culturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoge vertegenwoordiger voor de Alliantie der beschavingen

Haut Représentant de l'Alliance des Civilisations




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anatolië stond de wieg van talrijke oude beschavingen en culturen.

L'Anatolie a été le berceau de nombreuses civilisations et cultures au cours des millénaires.


In Anatolië stond de wieg van talrijke oude beschavingen en culturen.

L'Anatolie a été le berceau de nombreuses civilisations et cultures au cours des millénaires.


Het lijdt bijvoorbeeld immers geen twijfel dat de vreemdelingen die zich in België vestigen, tegenwoordig vaak tot minder vertrouwde beschavingen en culturen behoren, zodat « hun wetgeving » in vergelijking met vroeger soms in schriller contrast staat met het Belgische recht van het geadieerde rechtscollege.

Il n'est en effet pas douteux, par exemple, que, désormais, les étrangers s'installant en Belgique appartiennent souvent à des civilisations et des cultures plus lointaines si bien que « leur loi » contraste parfois plus violemment que par le passé avec le droit belge du for saisi.


Alle partners waren op ministerieel niveau vertegenwoordigd en er werd openlijk gediscussieerd over de situatie in het Midden-Oosten, de strijd tegen het terrorisme en de dialoog tussen de culturen en beschavingen.

Tous les partenaires y étaient représentés au niveau ministériel et l'on y a discuté ouvertement du Moyen-Orient, de la lutte contre le terrorisme et du dialogue entre les cultures et les civilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien willen we sterkere partnerschappen met derde landen om de illegale visserij te bestrijden en een grotere mate van samenwerking met de landen van het Middellandse Zeegebied, zodat we de visserij in een zee als de Middellandse Zee – die altijd de wieg van verschillende beschavingen en culturen is geweest – effectiever kunnen reglementeren.

Nous voulons aussi des partenariats plus forts avec les pays tiers afin de combattre la pêche illégale, et un plus haut degré de coopération avec les pays de la Méditerranée, de sorte que nous puissions réguler de manière plus décisive la pêche dans une mer comme la Méditerranée, qui a toujours été le berceau de différentes civilisations et cultures.


Onverminderd de fundamentele mensenrechten, waarover geen enkele discussie mogelijk is, moeten we elke lidstaat het soevereine recht erkennen om bij het wet geven ook rekening te houden met eeuwenoude tradities, beschavingen en culturen.

Sans préjudice des droits de l’homme fondamentaux, qui restent incontestables, nous devons reconnaître la souveraineté de chaque État membre et sa liberté de légiférer conformément à des traditions, des civilisations et des cultures ancestrales.


Het tijdperk van de pacifistische benadering van paus Johannes Paulus II met zijn beroemde preek uit 1978 (“Open de grenzen van staten, politieke en economische stelsels, de wijde uitgestrektheid van beschavingen en culturen voor Zijn genade. Wees niet bang!”) is voorbij, vandaar dat de Doha-ronde al tien jaar aan de gang is, terwijl de Uruguay-ronde, als ik zo vrij mag zijn, maar acht jaar heeft geduurd.

Donc, la pacifisme douanier de Jean-Paul II, avec la célèbre homélie de 1978 - "Ouvrez les frontières des États, les systèmes économiques, non avere paura, n'ayez pas peur" –, tout cela est terminé, on a peur, d'où le cycle de Doha qui n'est pas conclu dix ans après son ouverture, alors que le cycle de l'Uruguay Round n'avait demandé que huit ans, si j'ose dire.


26. wijst op de belangrijke aspecten in verband met het voorkomen van geschillen die voortkomen uit culturele samenwerking en uitwisseling en op de betekenis van dialoog tussen culturen en beschavingen voor het bouwen van bruggen en bevordering van de voorwaarden die bij geschillen noodzakelijk zijn voor vrede en stabiliteit; is van mening dat het acquis van de Alliantie van beschavingen onder auspiciën van de Verenigde Naties een bijdrage kan leveren tot versteviging van gemeenschappelijke en universele waarden;

26. souligne les aspects importants de la coopération culturelle et des échanges en termes de prévention des conflits, ainsi que l'importance du dialogue entre les cultures et les civilisations aux fins de jeter des ponts et de promouvoir les conditions nécessaires pour la paix et la stabilité, lorsque des conflits existent; considère que l'acquis représenté par l'Alliance des civilisations, sous les auspices des Nations unies, pourrait contribuer au renforcement des valeurs communes et universelles;


Ik wil de nadruk leggen op het grote belang van de interculturele competentie omdat het in de toekomst door de toenemende globalisering, door het naar elkaar toe groeien en ook door het versmelten van verschillende beschavingen en culturen noodzakelijk zal zijn interculturele competenties te bezitten en verder te ontwikkelen.

Le facteur véritablement décisif - et permettez-moi d’insister sur ce point - est la compétence interculturelle. En effet, à l’avenir, la croissance de la mondialisation, de l’intégration et de l’interaction entre différentes civilisations et cultures impliquera l’acquisition de capacités interculturelles et le développement de celles-ci.


Door een permanente dialoog tussen verschillende culturen en beschavingen zullen de universele waarden van de mensenrechten, die een essentieel element van de associatieovereenkomsten zijn, aan beide zijden van de Middellandse Zee worden geëerbiedigd.

C'est de ce dialogue permanent entre culture et civilisation différentes que les valeurs universelles des droits de l'homme, qui sont des éléments essentiels de ces accords d'association, s'établiront de part et d'autre de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschavingen en culturen' ->

Date index: 2024-06-05
w