2. benadrukt dat de Europese Verdragen de Europese Unie en haar lidstaten de taak opleggen om binnen te Gemeenschap te ijveren voor een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van economische bedrijvigheid en een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale zekerheid; is van oordeel dat, naast de interne markt, een op Europees niveau gecoördineerd economisch beleid zal helpen deze doelstellingen te verwezenlijken;
2. souligne que, aux termes des traités européens, il incombe à l'Union européenne et aux États membres de promouvoir dans l'ensemble de la Communauté un développement harmonieux, équilibré et durable des activités économiques et un niveau d'emploi et de protection sociale élevé; estime que, outre le marché commun, une politique économique coordonnée au niveau de l'UE contribue à la réalisation de ces objectifs;