Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Blijven hangen
Blijven steken
Controle aan de hand van bescheiden
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Productiecontrole
Produktiecontrole
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "bescheiden zou blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De passagiers zouden de mogelijkheid krijgen om het bijkomende bedrag, dat sowieso bescheiden zou blijven binnen een zeer redelijke marge, te weigeren te betalen. Een « opt-out » systeem dus, eerder dan een systeem van verplichte belasting.

Un système de « opt-out » donc plutôt qu'un système de taxe obligatoire.


Verwacht wordt dat de economische groei in Europa bescheiden zal blijven, nu er zich bij belangrijke handelspartners een groeivertraging heeft voorgedaan en sommige van de factoren die de groei tot dusver hebben geschraagd, aan kracht beginnen in te boeten.

L'Union européenne devrait continuer à enregistrer une croissance économique modérée, étant donné que les performances de ses principaux partenaires commerciaux se sont détériorées et que les effets des facteurs jusqu'ici favorables commencent à s'estomper.


Het bescheiden economische herstel zal de deleveraging van de bedrijven vergemakkelijken en de verbetering van het saldo op de lopende rekening zou moeten bijdragen tot een vermindering van de externe passiva, maar de overheidsschuld zal naar verwachting blijven stijgen.

La timide reprise économique devrait faciliter le désendettement des entreprises, et l’amélioration de la balance courante contribuer à réduire les engagements extérieurs, mais la dette publique devrait malgré tout continuer à augmenter.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen van het GBVB blijven bescheiden en heel afhankelijk van de intergouvernementele mechanismen; de banden tussen de EU en de WEU zouden heel langzaam nauwer kunnen worden aangehaald als de Europese Raad een beslissing in die zin zou nemen.

Les réformes de la PESC restent modestes et très dépendants des mécanismes intergouvernementaux, les relations entre l'UE et l'UEO pourraient donner lieu à un rapprochement très lent si le Conseil européen en décidait ainsi.


De hervormingen van het GBVB blijven bescheiden en heel afhankelijk van de intergouvernementele mechanismen; de banden tussen de EU en de WEU zouden heel langzaam nauwer kunnen worden aangehaald als de Europese Raad een beslissing in die zin zou nemen.

Les réformes de la PESC restent modestes et très dépendants des mécanismes intergouvernementaux, les relations entre l'UE et l'UEO pourraient donner lieu à un rapprochement très lent si le Conseil européen en décidait ainsi.


De hervormingen van het GBVB blijven bescheiden en heel afhankelijk van de intergouvernementele mechanismen; de banden tussen de EU en de WEU zouden heel langzaam nauwer kunnen worden aangehaald als de Europese Raad een beslissing in die zin zou nemen.

Les réformes de la PESC restent modestes et très dépendants des mécanismes intergouvernementaux, les relations entre l'UE et l'UEO pourraient donner lieu à un rapprochement très lent si le Conseil européen en décidait ainsi.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot, met grote afstanden tussen ‚innovatieleiders’ en 'bescheiden innovatoren'.

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation des États membres reste extrêmement différent, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden zou blijven' ->

Date index: 2023-03-03
w