Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermd dorps-en stadsgezicht
Beschermd landschap

Traduction de «beschermd dorps-en stadsgezicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermd dorps-en stadsgezicht | beschermd landschap

site urbain classé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publiciteit, zowel in digitale als papieren vorm, die verbonden is aan de situaties, vermeld in artikel 6.4.8 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, bevat de volgende gegevens: 1° de vermelding dat het gaat om een beschermd monument, beschermd landschap, beschermd cultuurhistorisch landschap, beschermd stadsgezicht, beschermd dorpsgezicht, beschermde archeologische site, beschermde archeologische zone of een beschermd archeologisch monument; 2° de vermelding "voor meer informatie over de rechtsgevolgen, ga naar www.onro ...[+++]

La publicité, tant numérique que sur papier, qui est liée aux situations, visées à l'article 6.4.8 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, comprend les données suivantes : 1° la mention qu'il s'agit d'un monument protégé, d'un paysage protégé, d'un paysage culturo-historique protégé, d'un site urbain protégé, d'un site rural protégé, d'un site archéologique protégé, d'une zone archéologique protégée ou d'un monument archéologique protégé ; 2° la mention « pour de plus amples informations sur les conséquences juridiques, consultez www.onroerenderfgoed.be » ; Si le support publicitaire requiert l'utilisation d'une ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen" De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen"; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Besch ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protec ...[+++]


Krachtens artikel 11 van het decreet van 3 maart 1976 rust op de eigenaars van een in een beschermd dorps- of stadsgezicht gelegen onroerend goed de plicht om, door de nodige instandhoudings- en onderhoudswerken, het goed in goede staat te behouden en het niet te ontsieren, te beschadigen of te vernielen.

En vertu de l'article 11 du décret du 3 mars 1976, les propriétaires d'un bien immobilier situé dans un site urbain ou rural classé ont l'obligation de le maintenir en bon état, par les travaux de conservation ou d'entretien nécessaires, et de ne pas le défigurer, l'endommager ou le détruire.


Het dorp en zijn fabriek, omringd door glooiende heuvels en rooskleurige zandstenen kliffen, zijn nu opengesteld voor toeristen die dit oude ambacht kunnen ontdekken, leren over het recyclen van papier en, natuurlijk, genieten van het Gauja Nationaal Park en zijn beschermde flora en fauna waarin Ligatne gelegen is.

Entouré de collines vallonnées et de falaises de grès rose, le village de Ligatne et son moulin sont maintenant ouverts aux touristes afin de leur faire découvrir cette activité ancienne, le recyclage du papier et, bien évidemment, le parc national de Gauja avec sa faune et sa flore protégée, où se trouve Ligatne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal het landelijk karakter van het dorp worden beschermd met de vestiging in het centrum van het dorp van een gemengde bedrijfsruimte die naast huizen ligt of die rechtstreeks aansluit bij privé- tuinen ?

Comment le caractère rural du village pourra-t-il être préservé avec l'implantation au centre du village d'une zone d'activité économique mixte accolée aux maisons ou joignant directement des jardins privés ?


Overwegende dat bepaalde reclamanten vrezen voor het risico van insluiting en afsluiting van verbindingswegen met het dorp Velroux, dat « een stuk ingesloten landelijk dorp in een industriegebied beschermd door lawaaiwerende middelen » zal worden;

Considérant que certains réclamants craignent le risque d'enclavement et de coupures d'axes de communication du village de Velroux, qui deviendrait « un reste de village rural enclavé dans une zone industrielle et protégé par un dispositif antibruit »;


1. a) Met een akte verleden op 21 augustus 1998 via het Aankoopcomité Gent II, heeft de Regie der Gebouwen in naam en voor rekening van de Belgische Staat de voormalige Gewelfde Kazerne aangekocht, kadastraal gekend: Dendermonde, 1e afdeling, sectie C, nummer 344 K, en omvattende een perceel grond en gebouwen gelegen Kazernestraat +19 met een totale oppervlakte van 1 ha 36 a en 19 ca. Hiertoe behoren de zogenaamde «Gewelfde Kazerne», een aantal laagbouw prefab-paviljoenen en omliggende terreinen (deels in gebruik als parkeerterrein). b) Door het ministerieel besluit van 24 juni 1994 werd de voormalige infanteriekazerne beschermd als monument en het ...[+++]

1. a) Par acte passé le 21 août 1998 via le Comité d'acquisition de Gand II, la Régie des Bâtiments a acheté au nom et pour le compte de l'État belge l'ancienne «Gewelfde Kazerne» (Caserne voûtée) cadastrée à Termonde, 1re division, section C, numéro 344 K et comprenant une parcelle de terrain et des bâtiments situés Kazernestraat +19, d'une superficie totale de 1 ha 36 a et 19 ca. Ceux-ci comprennent la caserne dite «Gewelfde Kazerne», plusieurs pavillons bas en préfabriqué et des terrains environnants (partiellement utilisés comme terrain de parking). b) Par arrêté ministériel du 24 juin 1994, l'ancienne caserne d'infanterie a été classée comme monument et l'anci ...[+++]




D'autres ont cherché : beschermd dorps-en stadsgezicht     beschermd landschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermd dorps-en stadsgezicht' ->

Date index: 2023-04-27
w