De hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid waar het bestaan van of de dreig
ing met maatregelen zoals bedoeld in artikel 15, § 2 zich vermoedelijk hebben voorgedaan of voordoen beschikt over vier weken, na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag zoals
bedoeld in § 3 van dit artikel, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of tegen het pers
oneelslid dat wordt beschermd ...[+++] door de federale ombudsmannen al dan niet maatregelen zijn genomen en/of werd gedreigd met maatregelen zoals bedoeld in artikel 15, § 2.Le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où l'on présume que des me
sures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, sont ou ont été prises ou formulées, dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite visée au § 3 du présent article, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des me
sures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, ont été prises ou formulées à l'
...[+++]encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.