7. veroordeelt de daden en doeleinden van de personen die vrijwillig brand hebben gesticht en duizenden hectaren beschermd bos en mediterrane vegetatie hebben verwoest; maakt zich ernstige zorgen over het bestaan van banden tussen lokale criminele organisaties en de verwoesting van bossen en/of beschermde gebieden en verzoekt de nationale autoriteiten om de wetsbepalingen aan te scherpen om dit kwaad te bestrijden, dat steeds weer voorkomt op dezelfde plaatsen;
7. condamne les actes et les intentions de ceux qui ont volontairement mis le feu et détruit des milliers d'hectares de forêt protégée et de végétation méditerranéenne; se déclare profondément préoccupé par l'existence de liens entre des organisations criminelles locales et la destruction de forêts et/ou de zones protégées, et invite les autorités nationales à durcir les dispositions législatives visant à combattre ces actes ignobles, qui se répètent toujours à nouveau dans les mêmes lieux;