Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermde klanten onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-Verdrag ter voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, onder wie diplomatieke agenten

Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde instantie ziet erop toe dat de door haar vastgestelde voorwaarden voor de voorziening van beschermde klanten, onder wie kwetsbare klanten, geen afbreuk doen aan de goede functionering van de interne gasmarkt en dat de desbetreffende tarieven de marktwaarde van de dienst weerspiegelen, rekening houdend met de naleving van solidariteit door de lidstaten en met de relevante openbaredienstverplichtingen.

5. L'autorité compétente veille à ce que les conditions d'approvisionnement des clients protégés, y compris des clients vulnérables, soient établies sans nuire au bon fonctionnement du marché intérieur du gaz et à un prix respectant la valeur marchande du produit, en tenant compte de la solidarité exercée entre les États membres et des obligations de service public applicables.


De bevoegde instantie spant zich in om de gasvoorziening aan beschermde klanten, onder wie kwetsbare klanten, zo lang als nodig is in stand te houden.

L'autorité compétente s'efforce de maintenir l'approvisionnement des clients protégés, y compris des clients vulnérables, aussi longtemps que nécessaire.


2. De bevoegde instantie neemt maatregelen om de gasvoorziening aan beschermde klanten, onder wie kwetsbare klanten, ook in het geval van een noodsituatie als omschreven in artikel 9, lid 2, gedurende een periode van zestig dagen te waarborgen.

2. L'autorité compétente prend les mesures visant à garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés, y compris des clients vulnérables, pendant la période de 60 jours également dans le cas d'une d'urgence telle que définie à l'article 9, paragraphe 2.


De bevoegde instantie neemt maatregelen om de gasvoorziening aan beschermde klanten, onder wie kwetsbare klanten, van de lidstaten te waarborgen in het geval van:

1. L'autorité compétente prend les mesures visant à garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés, y compris des clients vulnérables de l'État membre en cas de:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een crisis nemen de lidstaten alle nodige maatregelen om buitensporige verhogingen van de gasprijs voor beschermde klanten, onder wie kwetsbare klanten, te voorkomen.

En cas de crise, les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour éviter les augmentations excessives des prix du gaz pour les clients protégés, y compris les clients vulnérables.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder « residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of die zich in een kwetsbare situatie bevinden », in de zin van artikel 20, § 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij wet van 1 juni 2005 :

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté ministériel, il faut entendre par " clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire " , au sens de l'article 20, § 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, modifié par la loi du 1 juin 2005 :


Als de afnemer de onder A, B of D vermelde uitkeringen ontvangt, geniet hij de gas- en/of elektriciteitslevering tegen de sociale maximumprijzen vastgelegd overeenkomstig het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie en/of het ministerieel besluit van 23 december 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de res ...[+++]

Si le client bénéficie des allocations reprises aux points A, B ou D, il bénéficie de la fourniture d'électricité et/ou de gaz aux prix maximaux sociaux établis conformément à l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire et/ou de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation des prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « residentiële beschermde klanten », eindafnemers van elektriciteit die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit of door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen.

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « clients protégés résidentiels », les clients finals d'électricité qui répondent aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture d'électricité ou par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « residentiële beschermde klanten », eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas of door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen.

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « clients protégés résidentiels », les clients finals de gaz naturel qui répondent aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel ou par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.


Voor de berekening van de toeslag beschermde klanten, wordt onder « hoeveelheid van de vervoerde kWh in het transmissienet » verstaan de totale hoeveelheid van kWh geïnjecteerd in het transmissienet, onder aftrek van een forfaitaire hoeveelheid van 5 % die met het gemiddelde van de netverliezen overeenstemt.

Pour le calcul de la surcharge clients protégés, il faut entendre par « quantité de kWh transportés dans le réseau de transport » la quantité totale de kWh injectés dans le réseau de transport, sous déduction d'une quantité forfaitaire de 5 % correspondant à la moyenne des pertes en réseau.




D'autres ont cherché : beschermde klanten onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde klanten onder' ->

Date index: 2021-04-12
w