Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermde producten geeft » (Néerlandais → Français) :

Als houder van de auteursrechten van de gegevens en de beschermde producten geeft het CNES de POD of een door de POD aangewezen entiteit de toestemming die gegevens en beschermde producten te gebruiken, ook voor de realisatie van afgeleide producten tegen de hierna vastgelegde voorwaarden en erkent het de auteursrechten van de POD of van een door de POD aangewezen entiteit over die afgeleide producten.

Le CNES en tant que détenteur des droits d'auteur des données et des produits protégés autorise l'utilisation de ces données et produits protégés par le SPP ou une entité désignée par le SPP, y inclus l'utilisation pour la réalisation de produits dérivés aux conditions fixées ci-après et il reconnaît les droits d'auteur du SPP ou d'une entité désignée par le SPP sur ces produits dérivés.


Als houder van de auteursrechten van de gegevens en de beschermde producten geeft het CNES de POD of een door de POD aangewezen entiteit de toestemming die gegevens en beschermde producten te gebruiken, ook voor de realisatie van afgeleide producten tegen de hierna vastgelegde voorwaarden en erkent het de auteursrechten van de POD of van een door de POD aangewezen entiteit over die afgeleide producten.

Le CNES en tant que détenteur des droits d'auteur des données et des produits protégés autorise l'utilisation de ces données et produits protégés par le SPP ou une entité désignée par le SPP, y inclus l'utilisation pour la réalisation de produits dérivés aux conditions fixées ci-après et il reconnaît les droits d'auteur du SPP ou d'une entité désignée par le SPP sur ces produits dérivés.


Die sublicentie geeft het recht aan de houder ervan gegevens, beschermde producten en afgeleide producten uit te wisselen met welke erkende Belgische gebruiker ook, onder voorbehoud van de naleving van de in dit artikel gedefinieerde gebruiksrechten.

Cette sous licence donne le droit à son titulaire d'échanger des données, des produits protégés et des produits dérivés avec tout autre utilisateur belge agréé, sous réserve du respect des limites du droit d'utilisation définies par le présent article.


Die sublicentie geeft het recht aan de houder ervan gegevens, beschermde producten en afgeleide producten uit te wisselen met welke erkende Belgische gebruiker ook, onder voorbehoud van de naleving van de in dit artikel gedefinieerde gebruiksrechten.

Cette sous licence donne le droit à son titulaire d'échanger des données, des produits protégés et des produits dérivés avec tout autre utilisateur belge agréé, sous réserve du respect des limites du droit d'utilisation définies par le présent article.


Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder krijgen; 4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen ...[+++]

Art. 18. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° un diagnostic préalable relatif à la valeur biologique de la surface donne lieu à un avis d'expert conformément à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement, comprenant les dispositions spécifiques à la situation locale; 2° aucune intervention sur la surface pendant une période précisée dans l'avis d'expert et s'étendant, sauf cas particuliers, du 1 janvier à une date en juillet précisée dans cet avis n'est autorisée; 3° le bétail présent sur la surface ne reçoit ni concentré, ni fourrage; 4° aucun apport de fertilisants et amendements n'a lieu, à l'exception des restitutions par les animaux lors du pâturage et sauf exception dûment motivée dans l'avis d'expert; 5° l'utili ...[+++]


Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat ...[+++]

Art. 16. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° un diagnostic relatif au risque de crue et à l'intérêt de la mise temporaire sous eau de la parcelle en cas de pic de crue donne lieu à un avis d'expert préalable comprenant les dispositions spécifiques à la situation locale, dont des conditions de charge en bétail en cas de gestion par pâturage; 2° une submersion temporaire mais récurrente de la surface est favorisée par un aménagement hydraulique végétalisé, par l'utilisation d'une prédisposition naturelle du relief ou par une levée de terre de manière à augmenter localement la surface inondée; 3° sauf justification dans l'avis d'expert, est interdit tout travail de : a. drainage; b. curage des fossés; c. remblai; d. nature ...[+++]


3. De Staat die Partij is geeft geen vergunning af voor de overdracht van conventionele wapens waarop artikel 2, eerste lid, van toepassing is of van producten waarop artikel 3 of 4 van toepassing is, indien hem op het tijdstip van de afgifte van de vergunning bekend is dat de wapens of producten zouden worden gebruikt voor het plegen van genocide, misdaden tegen de mensheid, grove schendingen van de Conventies van Genèvevan 1949, aanvallen gericht tegen burgerdoelen of als zodanig beschermde ...[+++]

3. Aucun Etat Partie ne doit autoriser le transfert d'armes classiques visées par l'article 2 (1) ou de tout autre bien visé par les articles 3 ou 4 s'il a connaissance, au moment où l'autorisation est demandée, que ces armes ou ces biens pourraient servir à commettre un génocide, des crimes contre l'humanité, des violations graves des Conventions de Genève de 1949, des attaques dirigées contre des civils ou des biens de caractère civil et protégés comme tels, ou d'autres crimes de guerre tels que définis par des accords internationaux auxquels il est partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde producten geeft' ->

Date index: 2024-07-30
w