Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermde werknemer
Deeltijds tewerkgestelde werknemer

Vertaling van "beschermde werknemer tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke werkloosheid in geval van ontslag van beschermde werknemers

chômage temporaire en cas de licenciement de travailleurs protégés






deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. In geval van verlies van een commercieel contract waarop een beschermde werknemer tewerkgesteld is die voldoet aan de voorwaarden van artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, informeert de uittredende onderneming onmiddellijk de bevoegde regionale secretaris.

Art. 22. Si la perte concerne un contrat commercial sur lequel travaille un travailleur protégé qui remplit les conditions de l'article 5 de cette convention collective de travail, l'entreprise sortante informe immédiatement le permanent régional compétent.


- de lijst met beschermde werknemers in het kader van de wetgeving betreffende OR, CPBW en SD, die tewerkgesteld zijn op de werf.

- liste des travailleurs protégés dans le cadre de la législation CE, CPPT et DS qui sont occupés sur le chantier.


- de lijst met beschermde werknemers in het kader van de wetgeving betreffende OR, CPBW en SD, die tewerkgesteld zijn op het contract.

- la liste des travailleurs protégés dans le cadre de la législation CE, CPPT et DS, occupés sur le contrat.


Art. 18. In geval van verlies van een commercieel contract waarop een beschermde werknemer tewerkgesteld is die voldoet aan de voorwaarden van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, informeert de uittredende onderneming onmiddellijk de bevoegde regionale secretaris.

Art. 18. Si la perte concerne un contrat commercial sur lequel travaille un travailleur protégé qui remplit les conditions de l'article 4 de cette convention collective de travail, l'entreprise sortante informe immédiatement le permanent régional compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de sector van huishoudelijk werk — waarin hoofdzakelijk vrouwen tewerkgesteld zijn — zich goed leent voor uitbuiting door werkgevers; overwegende dat dit fenomeen een ernstige schending van de grondrechten vormt waartegen zowel werknemers zonder papieren als EU-onderdanen moeten worden beschermd.

considérant que le secteur du travail domestique — qui emploie en majorité des femmes — est propice à l'exploitation des travailleurs; que ce phénomène constitue une violation grave des droits fondamentaux contre laquelle aussi bien les travailleurs en situation irrégulière que les ressortissants de l'Union doivent être protégés.


« De werkgever die het onderhoudscontract verliest verwittigt onmiddellijk de bevoegde regionale vakbondssecretaris indien het verlies een werf betreft waarop een beschermde werknemer, die de voorwaarden van artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, tewerkgesteld is».

« L'employeur qui perd le contrat d'entretien informe immédiatement le secrétaire régional syndical compétent si la perte concerne un chantier sur lequel travaille un travailleur protégé qui remplit les conditions de l'article 3 de cette convention collective de travail».


Inkomen voor zwaar gehandicapten (artikel 1, lid 2, wet van 12 september 2003), met uitzondering van personen die erkend zijn als gehandicapte werknemers en tewerkgesteld zijn op de reguliere arbeidsmarkt of in een beschermde omgeving.

Le revenu pour personnes gravement handicapées (article 1er, paragraphe 2, de la loi du 12 septembre 2003), à l'exception des personnes reconnues comme travailleurs handicapés qui occupent un emploi sur le marché du travail ordinaire ou dans un atelier proté.


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen vanaf 1 januari 1999 op het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon afgestemd zijn, wat de actualisering van het besluit van 23 maart 1970 dringend noodzakelijk maakt;

Considérant que l'actualisation de l'arrêté du 23 mars 1970 ne souffre plus aucun délai étant donné que les salaires des travailleurs handicapés occupés dans les ateliers protégés sont alignés à partir du 1 janvier 1999 sur le revenu minimum mensuel moyen garanti;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de mindervalide werknemers tewerkgesteld in een beschermde werkplaats vanaf 1 januari 1999 een loon dienen te verkrijgen berekend met inachtname van de regels betreffende het gewaarborgd minimum maandloon en dat dus zo spoedig mogelijk het specifiek stelsel van toelaatbaarheid tot het genot van werkloosheidsuitkeringen voor deze werknemers dient aangepast te worden aan deze nieuwe situatie;

Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs handicapés occupés en atelier protégé doivent depuis le 1 janvier 1999 toucher un salaire, calculé en respectant les règles relatives au revenu minimum mensuel garanti et qu'il faut donc le plus vite possible adapter le régime spécifique d'admissibilité aux allocations de chômage de ces travailleurs compte tenu de la nouvelle situation;


Overwegende dat, overeenkomstig de huidige wettelijke bepalingen betreffende de subsidiëring door de Dienst voor de personen met een handicap van de lonen van de minder-valide werknemers tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen, de subsidiëringsvoeten uitsluitend van de aard van de handicap afhangen en geen rekening houden met de bekwaamheden van de minder-valide werknemers, zodat de subsidiëring met de werkelijke gegevens ter plaatse niet overeenstemt, wat de actualisering van de bepalingen dringend noodzakeli ...[+++]

Considérant que, conformément aux dispositions légales actuellement appliquées pour le subventionnement par l'Office pour les personnes handicapées des salaires des travailleurs handicapés occupés dans les ateliers protégés, les taux de subventionnement dépendent exclusivement de la nature du handicap et ne tiennent aucun compte des capacités du travailleur handicapé de sorte que le subventionnement ne correspond pas aux données réelles sur place, ce qui rend nécessaire une actualisation des dispositions afin que les modalités de subventionnement soient adaptées aux données actuelles et que les subsides puissent être versés le plus vite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde werknemer tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-09-14
w