Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Tegen monetaire instabiliteit beschermen
Tegen verwering beschermen
Tegen vocht beschermen.

Vertaling van "beschermen tegen inbreuken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

établir un plan de sécurité des TIC






tegen monetaire instabiliteit beschermen

protéger des incertitudes monétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag legt de verdragspartijen de verplichting op de veiligheid van het VN-personeel te waarborgen en hen te beschermen tegen inbreuken die door het Verdrag strafbaar zijn gesteld, zoals moord, ontvoering of andere aanvallen tegen hun persoon of hun vrijheid, alsook aanslagen op officiële gebouwen, privé-woningen of vervoermiddelen.

Elle impose aux États Parties l'obligation d'assurer la sécurité des membres du personnel des Nations unies et de les protéger contre les atteintes réprimées par la Convention, telles que le meurtre, le kidnapping ou les autres atteintes contre leur personne ou leur liberté, les atteintes contre leurs locaux officiels, leur domicile privé ou leurs moyens de transport.


10. benadrukt dat het VN-kader "Protect, Respect and Remedy", gezien het feit dat de nationale regelgeving in ontwikkelingslanden vaak ontoereikend is om de mensenrechten te beschermen tegen inbreuken door ondernemingen, een veelomvattend en nuttig pakket van beginselen biedt voor de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten door ondernemingen;

10. souligne que, tandis que les droits nationaux des pays en développement échouent souvent à garantir le respect des droits de l'homme face aux infractions commises par les entreprises, le cadre des Nations unies "protéger, respecter et réparer" offre un ensemble de principes complet et pertinent pour la protection des droits de l'homme et leur respect par les entreprises;


10. benadrukt dat het VN-kader „Protect, Respect and Remedy”, gezien het feit dat de nationale regelgeving in ontwikkelingslanden vaak ontoereikend is om de mensenrechten te beschermen tegen inbreuken door ondernemingen, een veelomvattend en nuttig pakket van beginselen biedt voor de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten door ondernemingen;

10. souligne que, tandis que les droits nationaux des pays en développement échouent souvent à garantir le respect des droits de l'homme face aux infractions commises par les entreprises, le cadre des Nations unies «protéger, respecter et réparer» offre un ensemble de principes complet et pertinent pour la protection des droits de l'homme et leur respect par les entreprises;


Duitsland staat aan de wieg van de maatschappelijke contestatie die zich ten doel heeft gesteld het privéleven te beschermen tegen de inbreuken op de privacy door Google Inc. als gevolg van haar Street View-dienst.

L'Allemagne est le berceau d'une contestation associative menée dans le but de préserver la vie privée face aux intrusions dans la sphère privée de la part de la société Google dans le cadre de son programme Street View.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland staat aan de wieg van de maatschappelijke contestatie die zich ten doel heeft gesteld het privéleven te beschermen tegen de inbreuken op de privacy door Google Inc. als gevolg van haar Street View-dienst.

L'Allemagne est le berceau d'une contestation associative menée dans le but de préserver la vie privée face aux intrusions dans la sphère privée de la part de la société Google dans le cadre de son programme Street View.


De lidstaten moeten er daarom voor zorgen dat er geschikte regelingen van kracht zijn om klokkenluiders aan te moedigen om hen te attenderen op mogelijke inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 537/2014, en om hen te beschermen tegen vergelding.

Par conséquent, les États membres devraient s'assurer qu'il existe des dispositifs adéquats pour encourager les dénonciateurs à les alerter quant à l'existence de possibles violations de la présente directive ou du règlement (UE) no 537/2014, et pour protéger les dénonciateurs de représailles.


(52 bis) Maatregelen om abonnees te beschermen tegen inbreuken op hun privacy door ongevraagde communicaties voor direct marketingdoeleinden door middel van e-mail zijn ook van toepassing op SMS, MMS en andere soortgelijke toepassingen.

(52 bis) Les garanties apportées aux abonnés contre les atteintes à leur vie privée par des communications non sollicitées à des fins de prospection directe au moyen du courrier électronique s’appliquent aussi aux SMS, aux MMS et autres applications de nature semblable.


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitleveringsvluchten hebben plaatsgevonden en dat zo goed als geen enkele lidstaat over eigen wettelijke en administratieve maatregelen beschikt om op een doeltreffende manier zijn onde ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos États membres ne dispose de mesures législatives et administratives propres à protéger efficacement les personne ...[+++]


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitleveringsvluchten hebben plaatsgevonden en dat zo goed als geen enkele lidstaat over eigen wettelijke en administratieve maatregelen beschikt om op een doeltreffende manier zijn onde ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos États membres ne dispose de mesures législatives et administratives propres à protéger efficacement les personne ...[+++]


Om die reden zullen we het ontwerp goedkeuren, met dien verstande dat we absoluut willen dat er een strafrechtelijk instrument komt om het systeem tegen inbreuken te beschermen.

C'est pourquoi nous soutiendrons ce projet, tout en précisant que nous tenons absolument à ce qu'un dispositif pénal soit mis en place contre les effractions dans le système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen inbreuken' ->

Date index: 2024-12-01
w