Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermen van ambtenaren tegen allerlei » (Néerlandais → Français) :

19. feliciteert het land met het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen op 5 juni 2011 en is tevreden met de beoordeling van de OVSE/ODIHR waaruit blijkt dat de verkiezingen gekenmerkt werden door competitie en transparantie, en overal in het land goed georganiseerd waren; vraagt evenwel aandacht voor bepaalde tekortkomingen en verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, met name de conclusies en aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, en van de binnenlandse waarnemers van de organisatie 'Most', zoals actualiseren van de kieslijst, zorgen voor evenwichtige verslaggeving door de pers en door de publieke zender over zowel de regerings- als de oppositie ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationa ...[+++]


19. feliciteert het land met het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen op 5 juni 2011 en is tevreden met de beoordeling van de OVSE/ODIHR waaruit blijkt dat de verkiezingen gekenmerkt werden door competitie en transparantie, en overal in het land goed georganiseerd waren; vraagt evenwel aandacht voor bepaalde tekortkomingen en verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, met name de conclusies en aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, en van de binnenlandse waarnemers van de organisatie „Most”, zoals actualiseren van de kieslijst, zorgen voor evenwichtige verslaggeving door de pers en door de publieke zender over zowel de regerings- als de oppositie ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationa ...[+++]


Er zijn allerlei beroepen denkbaar waar ambtenaren tegen goedkopere kostprijs een dienst kunnen verlenen.

Il y a toutes sortes de professions dans lesquelles des agents de l'État pourraient fournir des services à moindre frais.


De bedoeling is bepaalde categorieën van personen ­ met name ministeriële ambtenaren, agenten die drager zijn van het openbaar gezag of van de openbare macht en andere personen met een openbare hoedanigheid bekleed ­ die reeds een bijzondere bescherming genieten op het vlak van de niet-fysieke agressie, ook beter te beschermen tegen fys ...[+++]ieke agressie.

Il vise, d'une part, à mieux protéger certaines catégories de personnes contre les violences physiques faisant déjà l'objet d'une protection particulière dans le cadre de violences non physiques, à savoir les officiers ministériels, les agents dépositaires de l'autorité ou de la force publique et toute personne ayant un caractère public.


Ik zie het als mijn prioriteit en die van Hongarije om dit zoet water te beschermen tegen allerlei soorten vervuiling.

Ma priorité et la priorité de la Hongrie est de protéger cette eau douce de toutes les formes de pollution.


De bij die bepaling ingevoerde bijzondere aansprakelijkheidsregeling, namelijk een aansprakelijkheidsregeling zonder schuld, is gebaseerd op de verplichting van de administratie om de gezondheid en de veiligheid van haar ambtenaren en personeelsleden te beschermen tegen aanvallen van of slechte behandeling door derden of andere ambtenaren waarvan zij bij de uitoefening van hun functie slachtoffer kunnen zijn, met name in de vorm va ...[+++]

À cet égard, le régime spécial de responsabilité, régime de responsabilité sans faute, instauré par ladite disposition est fondé sur le devoir de l’administration de protéger la santé et la sécurité de ses fonctionnaires et agents contre les attaques ou mauvais traitements émanant de tiers ou d’autres fonctionnaires, dont ils peuvent être victimes dans l’exercice de leurs fonctions, notamment sous la forme d’un harcèlement moral, au sens de l’article 12 bis, paragraphe 3, du statut.


De eerbiediging van de rechten van kinderen dient niet alleen door middel van de planning van Europese acties te worden versterkt, maar ook moeten de lidstaten hiertoe de politieke wil opbrengen en maatregelen treffen om aan de fundamentele behoeften van kinderen te voldoen en hen tegen allerlei gevaren te beschermen.

Le respect des droits de l’enfant devrait être renforcé, non seulement par la programmation d’actions européennes, mais également par la volonté politique des États membres, avec des mesures qui répondront aux besoins fondamentaux des enfants et les protégeront contre de multiples dangers.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens mij willen wij allemaal dat wij ook door middel van communautaire maatregelen en regelgeving de Europese burgers beschermen, niet alleen tegen terrorisme maar ook tegen allerlei illegale activiteiten die gericht zijn op het Europees financieel mechanisme.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que notre volonté commune est de protéger les citoyens européens non seulement du terrorisme, mais encore de tous les types d’activité illégale ayant pour cible le système financier européen, en prenant également en considération les mesures et la législation communautaires.


Wat de doctrine betreft, leest men bijvoorbeeld in het werk van Pierre Mainil, De pensioenen in België na de harmonisatiewet, dat het basisprincipe van de wet van 1844 voortvloeit uit de idee dat de wedde die aan de ambtenaren wordt toegekend nauwelijks voldoende is om zich te beschermen tegen de ouderdom en dat het de taak is van de Staat om zelf voor hun onderhoud in te staan ten laste van de begroting.

Quant à la doctrine, on lit, par exemple, dans l'ouvrage de Pierre Mainil, Les pensions en Belgique après la loi d'harmonisation, que le principe de base de la loi de 1844 est inspiré de l'idée que le traitement offert aux fonctionnaires ne leur permettait guère de se prémunir contre la vieillesse, et qu'il incombait à l'État d'assurer lui-même, à charge de son budget, leur subsistance.


De Raad van State heeft herhaaldelijk gesteld dat de taalkaders - en die gelden ook voor de verdeling van de betrekkingen in de Brusselse besturen - onder meer tot doel hebben aan de ambtenaren van iedere taalgroep het hen toekomende deel van de betrekkingen te garanderen en hen te beschermen tegen mededinging van mensen van de andere taalgroep.

Le Conseil d'État a indiqué à plusieurs reprises que les cadres linguistiques - qui valent aussi pour la répartition des emplois dans les administrations bruxelloises - ont notamment pour but de garantir aux fonctionnaires de chaque groupe linguistique la part d'emplois qui leur revient et de les protéger contre la concurrence des membres de l'autre groupe linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen van ambtenaren tegen allerlei' ->

Date index: 2022-01-01
w