Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming en dezelfde standaard geldt " (Nederlands → Frans) :

Voor de projecten voor drinkwatervoorziening, riolering en afvalwaterzuivering geldt standaard een geïntegreerde aanpak, waarbij intergemeentelijke systemen voor de volledige waterkringloop door één en dezelfde instantie worden beheerd.

S'agissant de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement et du traitement des eaux urbaines résiduaires, une approche intégrée -une entité unique gérant le système intermunicipal global couvrant tout le «cycle de l'eau»- est à présent en vigueur.


Wat de kosten betreft van de bescherming van het Staathoofd geldt overal in de wereld dezelfde regel : deze taak komt aan de overheid toe.

En ce qui concerne les coûts liés à la protection du chef de l'État, la même règle s'applique partout dans le monde: cette mission incombe aux pouvoirs publics.


Wat de kosten betreft van de bescherming van het Staathoofd geldt overal in de wereld dezelfde regel : deze taak komt aan de overheid toe.

En ce qui concerne les coûts liés à la protection du chef de l'État, la même règle s'applique partout dans le monde: cette mission incombe aux pouvoirs publics.


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen lasthebber als bedoeld in artikel 593; d) de verwijzing naar artikel 23 ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, les succursales visées au présent Titre étan ...[+++]


Het Hof stelt tevens vast dat de afweging van het recht op doeltreffende rechterlijke bescherming tegen de noodzaak om de bescherming van de veiligheid van de betrokken lidstaat te verzekeren, niet op dezelfde wijze geldt voor het bewijsmateriaal dat de basis vormt voor de aan de bevoegde nationale rechter voorgelegde redenen.

La Cour relève également que la pondération du droit à une protection juridictionnelle effective avec la nécessité d’assurer la protection de la sûreté de l’État en cause ne vaut pas de la même manière pour les éléments de preuve à l’origine des motifs produits devant le juge national compétent.


Efficiënte procedures tegen illegale online content moeten ervoor zorgen dat online dezelfde bescherming geldt als offline en dat ook het recht op de vrijheid van meningsuiting ten alle tijde wordt gerespecteerd.

Des procédures efficaces contre les contenus illégaux en ligne doivent permettre de garantir une même protection online qu'offline et le respect permanent de la liberté d'expression.


Deze bescherming geldt niet in dezelfde mate op het niveau van het college, waar alle stukken kunnen worden ingekeken.

Cette protection n'est pas garantie de la même façon au niveau du collège où toutes les pièces peuvent être vues.


Krachtens artikel 3 van het ontwerp geldt dezelfde procedure zonder onderscheid, enerzijds, voor de verzoeken die op de terugkeer van het kind gericht zijn en, anderzijds, voor de verzoeken tot regeling van een bezoekrecht of op de bescherming van de daadwerkelijke uitoefening van zulk een recht.

L'article 3 du projet soumet, en effet, indistinctement à la même procédure, d'une part, les demandes ayant pour objet le retour de l'enfant et, d'autre part, celles qui tendent à l'organisation d'un droit de visite ou à la protection de l'exercice effectif d'un tel droit.


Voor wat betreft de personeelsleden van de lokale politie, geldt dezelfde regeling als voor de personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de civiele bescherming.

En ce qui concerne les membres du personnel de la police locale, il en va de même que pour les membres des services publics d’incendie et de la protection civile.


5. De in lid 1 bedoelde gegevens geldt dezelfde bescherming als die welke op soortgelijke gegevens van toepassing is volgens de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat en volgens de overeenkomstige bepalingen die voor de communautaire instellingen gelden.

5. Les données visées au paragraphe 1 bénéficient de la même protection que celle qui est accordée à des données similaires par la législation nationale des États membres qui les reçoivent et par les dispositions correspondantes applicables aux institutions communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming en dezelfde standaard geldt' ->

Date index: 2022-12-25
w