Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een enkele titel van bescherming

Traduction de «bescherming enkel geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een enkele titel van bescherming

titre unitaire de protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Coveliers stipt aan dat de bescherming enkel geldt in functie van het « bron zijn » van de journalist.

M. Coveliers souligne que la protection ne vaut que pour la source du journaliste.


De heer Coveliers stipt aan dat de bescherming enkel geldt in functie van het « bron zijn » van de journalist.

M. Coveliers souligne que la protection ne vaut que pour la source du journaliste.


Rekening houdend met het voorgaande blijkt er geen redelijke verantwoording te bestaan voor het feit dat de uitbreiding van de bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalvermindering door artikel 2 van de wet van 22 november 2013, enkel geldt ten aanzien van een naamloze vennootschap en niet ten aanzien van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Compte tenu de ce qui précède, le fait que l'extension de la protection des créanciers prévue par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013, en cas d'une réduction de capital, soit uniquement applicable aux sociétés anonymes et non aux sociétés privées à responsabilité limitée n'est pas raisonnablement justifié.


Wat de vreemde talen betreft, voorziet artikel 30 van de Grondwet echter in geen enkele bescherming aangezien de vrijheid van taalgebruik die in dit artikel is vervat enkel geldt voor de « in België gesproken talen ».

S'agissant des langues étrangères, l'article 30 de la Constitution ne prévoit toutefois aucune protection puisque la liberté en matière d'emploi des langues qui est visée dans cet article ne vaut que pour les « langues usitées en Belgique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vreemde talen betreft, voorziet artikel 30 van de Grondwet echter in geen enkele bescherming aangezien de vrijheid van taalgebruik die in dit artikel is vervat enkel geldt voor de « in België gesproken talen ».

S'agissant des langues étrangères, l'article 30 de la Constitution ne prévoit toutefois aucune protection puisque la liberté en matière d'emploi des langues qui est visée dans cet article ne vaut que pour les « langues usitées en Belgique ».


De vertegenwoordiger van de minister herinnert eraan dat tijdens het debat in de Senaatscommissie de commissie besloten heeft dat de bescherming niet enkel geldt voor privé-personen maar ook voor personen die als zelfstandige een beroepsactiviteit uitoefenen.

Le représentant du ministre rappelle que lors de la discussion en commission du Sénat, la commission a décidé que le bénéfice de la protection ne doit pas être réservé aux personnes privés, mais vaut aussi pour les personnes qui ont une activité professionnelle indépendante.


Deze bescherming kan geen aanleiding geven tot een overschrijding van de limiet gesteld in artikel 382, eerste lid, en geldt enkel in hoofde van deposanten die in aanmerking kwamen voor terugbetaling vóór de datum van inwerkingtreding van de bepaling die artikel 419/2 invoegt in deze wet.

Cette couverture ne peut donner lieu à un dépassement de la limite fixée à l'article 382, alinéa 1, et ne vaut que pour les déposants qui bénéficiaient de la couverture avant la date d'entrée en vigueur de la disposition qui insère l'article 419/2 dans cette loi.


27. onderstreept dat het gebruik van particuliere gewapende beveiligers aan boord van schepen is toegenomen en ook het feit dat geen enkel vaartuig met op een particulier contract werkende beveiligers aan boord met succes door piraten is overvallen, hoewel het hier om een maatregel gaat die niet in de plaats kan komen van de noodzakelijke, allesomvattende oplossing van de bedreiging door piraten in al haar facetten; houdt er rekening mee dat sommige lidstaten met desbetreffende wetgeving zijn gekomen; verzoekt in dit verband de lidstaten de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen aan boord te nemen als dit mogelijk is en verzoekt de Commi ...[+++]

27. souligne que l'emploi de gardes armés privés à bord se développe et qu'aucun acte de piraterie contre les navires disposant d'agents privés de sécurité armés n'a pu aboutir, mais qu'une telle mesure ne saurait se substituer au nécessaire règlement global de la menace aux aspects multiples que représente la piraterie; prend acte que certains États membres ont élaboré une législation à ce sujet; invite, par conséquent, les États membres à prendre, lorsque cela est possible, les mesures de sécurité à bord requises et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer à la définition d'une stratégie de l'Union européenne relative à l'emploi de personnel armé agréé à bord afin d'assurer une mise en œuvre satisfaisante des initiatives de l'OMI ...[+++]


Dat blijkt impliciet uit artikel 4 van de wet van 14 december 2000, dat bepaalt dat, wat het burgerlijk personeel betreft, de uitsluiting van de bescherming enkel geldt voor het « burgerlijk personeel waarvan de aanwezigheid vereist is bij de militairen die prestaties verrichten in de deelstand ' intensieve dienst ', ' hulpverlening ' en ' operationele inzet ' ».

Ceci ressort implicitement de l'article 4 de la loi du 14 décembre 2000, qui dispose qu'en ce qui concerne le personnel civil, ne sont exclus de la protection que les « agents civils dont la présence est requise auprès des militaires accomplissant des prestations en sous-position service intensif', assistance' et engagement opérationnel'.


G. overwegende dat de grensoverschrijdende mobiliteit nog steeds aanzienlijke hinder ondervindt van belemmeringen op het gebied van de aanvullende pensioenregelingen en dat de coördinatie op het gebied van de sociale zekerheid in de EU moet worden versterkt via modernisering, vereenvoudiging en uitbreiding van verordening 1408/71 (die evenwel niet geldt voor niet-verplichte beroepspensioenregelingen) en dat richtlijn 98/49/EG betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binn ...[+++]

G. considérant que la mobilité transfrontalière reste entravée par des obstacles non négligeables dans le domaine des pensions complémentaires et considérant qu'il importe de renforcer la coordination en matière de sécurité sociale dans l'UE, à travers la réactualisation, la simplification et l'extension du règlement 1408/71 (qui, toutefois, ne couvre pas les régimes de pension professionnelle non obligatoires) et la directive 98/49/CE relative à la sauvegarde des droits à pension complémentaire des travailleurs salariés et non salariés qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté ne règle que certains des problèmes; qu'à ces obstacl ...[+++]




D'autres ont cherché : een enkele titel van bescherming     bescherming enkel geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming enkel geldt' ->

Date index: 2024-04-25
w