Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming uitdrukkelijk bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk afstand doen van de bescherming van het specialiteitsbeginsel

renoncer expressément au bénéfice de la règle de spécialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het begrip « gegevens » op dezelfde wijze moet worden begrepen als in de Privacywet, wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd in de parlementaire voorbereiding : « Wanneer de politie haar politieopdrachten zoals bepaald in hoofdstuk IV, afdeling 1 van de wet op het politieambt uitoefent, verwerkt ze persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WPL) en verwerkt ze informa ...[+++]

En outre, les travaux préparatoires confirment explicitement qu'il y a lieu de comprendre la notion de « données » de la même manière que dans la loi sur la protection de la vie privée : « Lorsque la police exerce ses missions de police telles que spécifiées au chapitre IV, section 1, de la loi sur la fonction de police, elle va traiter des données à caractère personnel telles que définies à l'article 1, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, LVP) et des informations.


België heeft, zeker in vergelijking met de andere Europese lidstaten, steeds een ruime interpretatie van de Conventie van Genève gekend en — zoals uitdrukkelijk bevestigd in de memorie van toelichting bij de wet van 15 september 2006 — deze ruime interpretatie zal ook na de invoering van de subsidiaire bescherming gehandhaafd blijven.

La Belgique a toujours appliqué une interprétation large de la Convention de Genève, certainement en comparant avec d'autres États membres européens et — comme cela est explicitement confirmé dans l'exposé des motifs de la loi du 15 septembre 2006 — cette large interprétation restera maintenue après l'introduction de la protection subsidiaire.


Dit wordt uitdrukkelijk bevestigd in artikel 138ter -1, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 25 juni 1992, naar luid waarvan de inhoud van de standaard medische vragenlijst dient te worden bepaald « met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, alsook van artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 ».

Ce principe est explicitement confirmé à l'article 138ter -1, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 25 juin 1992, en vertu duquel le contenu du questionnaire médical standardisé doit être établi « dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de l'article 8 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ».


Spreker herhaalt dat deze artikelen 24/1 en 24/2 niet nodig zijn omdat hier uitdrukkelijk is bevestigd dat de oproepingen in het Nederlands dienen te gebeuren, en alleen op uitdrukkelijke aanvraag in het Frans, maar wenst toch zijn amendement te handhaven opdat de artikelen ook de bijzondere bescherming van de 2/3 meerderheid genieten.

L'intervenant répète que, s'il est vrai que ces articles 24/1 et 24/2 ne sont pas nécessaires parce qu'il a été confirmé expressément ici que les convocations doivent se faire en néerlandais et seulement sur demande expresse en français, il souhaite malgré tout maintenir son amendement afin que ces articles bénéficient de la protection particulière que constitue la majorité des deux tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de andere ondernemingen kreeg de omzetting van de richtlijnen inzake consumentenbescherming haar beslag in twee afzonderlijke wetten, namelijk de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, en vervolgens de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, waarin de bestaande situatie — de vrije beroepen worden uitdrukkelijk van het toepassingsveld uitgesloten — werd bevestigd ...[+++]

À l'égard des autres entreprises, la transposition de ces directives de protection des consommateurs fut réalisée distinctement par la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, puis par la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui confirma la situation existante en excluant expressément les professions libérales de son champ d'application.


Ten aanzien van de andere ondernemingen kreeg de omzetting van de richtlijnen inzake consumentenbescherming haar beslag in twee afzonderlijke wetten, namelijk de wet van 14 juli 1991 betreffende de han- delspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, en vervolgens de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, waarin de bestaande situatie — de vrije beroepen worden uitdrukkelijk van het toepassingsveld uitgesloten — werd bevestigd ...[+++]

À l'égard des autres entreprises, la transposition de ces directives de protection des consommateurs fut réalisée distinctement par la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, puis par la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui confirma la situation existante en excluant expressément les professions libérales de son champ d'application.


Bovendien heeft de wetgever in artikel 2bis, 3º, van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming uitdrukkelijk bevestigd dat de dringende medische hulpverlening tot de opdrachten van de diensten van de civiele veiligheid behoort.

En outre, le législateur a expressément confirmé à l'article 2bis, 3º, de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile que l'aide médicale urgente est une des missions qui incombent aux services de la sécurité civile.


De Lentetop van de Europese Raad heeft nog eens uitdrukkelijk bevestigd dat versterking van de sociale cohesie een kerndoelstelling van de Unie blijft en dat modernisering van de sociale bescherming en bevordering van sociale insluiting topprioriteiten van haar beleid zijn.

Le Conseil européen de printemps a expressément réaffirmé que le renforcement de la cohésion sociale resterait un objectif premier de l’Union et que la modernisation de la protection sociale et la promotion de l’inclusion sociale constituaient des priorités essentielles.


Het Europees systeem van beginselen voor de bescherming van fundamentele rechten is met name via de jurisprudentie van het Hof van Justitie tot stand gekomen en werd bevestigd door de uitdrukkelijke opname in de EU-Verdragen.

Le système communautaire des principes de protection des droits fondamentaux a principalement été élaboré au travers de la jurisprudence de la Cour de justice et confirmé par sa reconnaissance explicite dans les traités.




Anderen hebben gezocht naar : bescherming uitdrukkelijk bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming uitdrukkelijk bevestigd' ->

Date index: 2023-03-24
w