Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsperiode

Vertaling van "beschermingsperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van dit besluit moet een beschermingsperiode ingevoerd worden die voldoende objectief vast te stellen is, die enerzijds het vertrouwen van de burgers in het banksysteem bestendigt, en anderzijds rekening houdt met het geheel van specifieke kenmerken van de Belgische regelgeving.

Dans le cadre du présent arrêté, il y a lieu d'instaurer une période de protection suffisamment objectivable, qui contribue à assurer la confiance du citoyen dans le système bancaire d'une part et qui tient compte de l'ensemble des spécificités propres à la réglementation belge d'autre part.


De eerste paragraaf van artikel 2 van dit besluit bepaalt zodoende een maximale beschermingsperiode van 6 maanden.

Le paragraphe 1 de l'article 2 du présent arrêté fixe ainsi une période de protection de six mois maximum.


Tijdens de hierboven bedoelde beschermingsperiode kunnen de vakbondsafgevaardigden slechts worden ontslagen om een dringende reden die vooraf door het arbeidsgerecht aangenomen werd of om economische of technische redenen die vooraf door het bevoegd paritair orgaan werden erkend.

Pendant la période de protection visée ci-avant, les délégués syndicaux ne peuvent être licenciés que pour un motif grave préalablement reconnu par la juridiction du travail ou pour des raisons d'ordre économique ou technique préalablement reconnues par l'organe paritaire compétent.


Het variabele gedeelte vermindert met de tijd en is het laagst vlak voor de start van de nieuwe beschermingsperiode, in casu half januari, afhankelijk van de datum van de verkiezingen.

La partie variable diminue avec le temps et est au plus bas juste avant la nouvelle période de protection, dans le cas actuel, mi-janvier, en fonction de la date des élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat proces-verbaal bevat - naast de beschermingsperiode, de minimale beschermingsmaatregelen en de opschorting van de tuchtprocedures - regels over de bewijslastverdeling en de mogelijkheid tot vrijwillige overplaatsing».

En plus de la durée de ladite mise sous protection, ce procès-verbal prévoit des mesures de protection minimale, comme la suspension des procédures disciplinaires, des règles concernant la répartition de la charge de la preuve et la possibilité d'une mutation sur base volontaire.


7. vraagt een onmiddellijke vrijstelling van de visumplicht voor Syrische vluchtelingen; vraagt de lidstaten en de Commissie dat zij ernstig overwegen de richtlijn tijdelijke bescherming toe te passen; merkt op dat indien de EU deze richtlijn zou inroepen in verband met Syrië, aan alle Syriërs een verblijfsvergunning zou kunnen worden gegeven voor de gehele duur van de beschermingsperiode, waardoor zij een werkvergunning zouden krijgen en toegang tot huisvesting en medische verzorging; onderstreept dat een dergelijk mechanisme ook lidstaten zou kunnen aansporen tot het hervestigen van personen uit andere lidstaten waar de opvangcapaci ...[+++]

7. demande la levée immédiate des obligations de visa pour les réfugiés syriens; invite les États membres et la Commission à envisager sérieusement d'appliquer la directive sur l'octroi d'une protection temporaire; souligne que si l'Union européenne devait invoquer cette directive par rapport à la Syrie, tous les Syriens pourraient obtenir un permis de séjour pour toute la durée de la période de protection, et auraient ainsi le droit de travailler et l'accès au logement et aux soins médicaux; souligne qu'un tel mécanisme pourrait également encourager les États membres à accepter les bénéficiaires d'autres États membres dont la capacit ...[+++]


Wanneer een communautair aanvullend beschermingscertificaat, waarbij de beschermingsperiode van een door een Gemeenschapsoctrooi beschermde uitvinding wordt uitgebreid, verleend is, is het Hof van Justitie ook bevoegd voor geschillen over inbreuken op of de geldigheid van dit certificaat.

S'agissant du certificat complémentaire de protection communautaire, dont le but est de prolonger la période de protection d'une invention couverte par un brevet communautaire, les actions en contrefaçon ou en nullité s'y rapportant relèveront aussi de la compétence de la Cour de justice.


3. De aanvrage om vernieuwing moet worden ingediend binnen zes maanden voor het verstrijken van de maand waarin de beschermingsperiode eindigt.

3. La demande de renouvellement est à présenter dans un délai de six mois expirant le dernier jour du mois au cours duquel la période de protection prend fin.


Om te voorkomen dat aanvragers de beschermingsperiode kunstmatig verlengen door onnodig nieuwe studies in te dienen, moet de bescherming ook worden beperkt tot studies die voor de regelgeving werkelijk noodzakelijk zijn.

Elle doit également être limitée aux études qui sont vraiment nécessaires aux fins de la réglementation, de manière à ce que des demandeurs n'obtiennent pas une période de protection anormalement longue en présentant de nouvelles études superflues.


5. In afwijking van lid 1 geldt in gevallen waar tests en studieverslagen die reeds gebruikt zijn voor de afgifte van een toelating voor een ander gewas en waar de beschermingsperiode nog niet is verlopen, dat deze gedurende de resterende tijd beschermd zijn.

5. Par dérogation au paragraphe 1, dans le cas où les rapports d'essais et d'études ont déjà été utilisés pour la délivrance d'une autorisation pour un autre produit et où la période de protection n'est pas encore arrivée à expiration, ces rapports sont protégés pendant le délai restant.




Anderen hebben gezocht naar : beschermingsperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingsperiode' ->

Date index: 2024-05-14
w