Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire beschermingsregeling voor kweekproducten
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Nationale beschermingsregeling
Rechterlijke beschermingsregeling

Traduction de «beschermingsregeling waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


rechterlijke beschermingsregeling

régime de protection judiciaire


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


nationale beschermingsregeling

régime de protection national


communautaire beschermingsregeling voor kweekproducten

régime de protection communautaire des obtentions végétales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ebracht afkomstig van de beschermingsregeling waaraan deze voorheen deelnam; Gelet op de toetreding van MeDirect Bank NV tot de Belgische beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten; Gelet op het advies van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, gegeven op 28 mei 2015; Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 28 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, verleend op 16 oktober 2015; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten ...[+++]

...Direct Bank aux systèmes de protection belges des dépôts et des instruments financiers; Vu l'avis du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers donné le 28 mai 2015; Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique donné le 28 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 16 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 octobre 2015; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Le montant du droit d'entrée, tel que défini à l'article 8 § 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 est fixé à 0,08 p.c. de l'encours des dépôts éligibles ...[+++]


Art. 100. Het Garantiefonds neemt de nodige maatregelen en treft de nodige voorzieningen om de bijkantoren van de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, de beheervennootschappen van AICB's en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat, in staat te stellen deel te nemen aan de beleggers-beschermingsregeling die het beheert, met de bedoeling, binnen de grenzen van die regeling, de waarborgen verstrekt door de regeling waaraan de vennootschap in ...[+++]

Art. 100. Le Fonds de garantie prend les mesures et dispositions nécessaires pour permettre aux succursales des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, des sociétés de gestion d'OPCA et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre Etat membre de participer au système de protection des investisseurs dont il assume la gestion, en vue de compléter, dans les limites de cesystème, les garanties procurées par le système auquel la société adhère dans son Etat.


Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen niet nakomt tegenover de beschermingsregeling voor beleggers waaraan het deelneemt, wenden het Fonds en het Bijzonder Fonds zich in samenwerking met de autoriteit belast met het prudentiële toezicht tot de autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling of aan de beleggingsonderneming of aan de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging waaronder het bijkantoor ressorteert.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue par l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des investisseurs auquel elle participe, le Fonds et le Fonds spécial, en collaboration avec l'autorité en charge du contrôle prudentiel, en saisissent l'autorité qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit, à l'entreprise d'investissement ou à la société de gestion d'organismes de placement collectif dont relève la succursale.


Voor de financiële instrumenten vormt paragraaf 2 van artikel 77bis de wettelijke grondslag die een verdere uitwerking van de beschermingsregeling voor cliënten mogelijk maakt, meer bepaald wat betreft de voorwaarden en modaliteiten waaraan de door cliënten bij beursvennootschappen of kredietinstellingen geplaatste financiële instrumenten moeten voldoen, en de handelingen die deze bemiddelaars mogen verrichten met betrekking tot deze financiële instrumenten, inzonderheid gelet op de vereisten inzake de in § 1 bedoelde toestemming.

L'article 77bis, § 2 constitue pour les instruments financiers la base juridique permettant de compléter le régime de protection des clients, notamment en ce qui concerne conditions et modalités auxquelles doivent répondre les dépôts d'instruments financiers effectués par des clients auprès de sociétés de bourse ou d'établissements de crédit et les actes que peuvent poser ces intermédiaires concernant ces instruments financiers, notamment au regard des exigences d'autorisation prévues par le § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen niet nakomt tegenover de beschermingsregeling waaraan het deelneemt, wendt het Fonds zich in samenwerking met de Commissie voor het bank- en financiewezen tot de autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling of aan de beleggingsonderneming waaronder het bijkantoor ressorteert.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue à l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des investisseurs auquel elle participe, le Fonds, en collaboration avec la Commission bancaire et financière, en saisit l'autorité qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit ou à l'entreprise d'investissement dont relève la succursale.


De decreetgever vermocht een andere beschermingsregel voor de leerkrachten van het secundair onderwijs uit te werken door hun functiebeschrijving afhankelijk te maken van voorafgaande « algemene afspraken » die, zoals door de Vlaamse Regering uitdrukkelijk wordt bevestigd, « verplicht het voorwerp uitmaken van onderhandelingen in de lokale comités en het verplicht kader vormen waaraan evaluator (directeur) en personeelslid zich te houden hebben bij het vastleggen van de (inhoud van de) individuele functiebeschrijving ».

Le législateur décrétal pouvait édicter une autre règle de protection pour les enseignants de l'enseignement secondaire en subordonnant leur description de fonction à des " arrangements généraux" préalables qui, comme le confirme expressément le Gouvernement flamand, « font obligatoirement l'objet de négociations dans les comités locaux et forment le cadre obligatoire auquel doivent se tenir l'évaluateur (directeur) et le membre du personnel lors de la fixation (du contenu) de la description de fonction individuelle ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingsregeling waaraan' ->

Date index: 2022-03-30
w