(b) eisen dat geen enkele vergoeding of
andere kosten voor de selectie of werving van zeevarenden of voor het verschaffen van werk aan zeevarenden rechtstreeks of onrechtstreeks, deels of geheel, door de zeevarende worden gedragen, behalve de kosten voor d
e zeevarende om een nationaal, wettelijk voorgeschreven medisch attest, het nationaal boek voor d
e zeevarende en een paspoort of andere ...[+++], soortgelijke persoonlijke reisdocumenten te verkrijgen, met uitzondering echter van de kosten voor visa, die door de reder worden gedragen; en interdire que des honoraires ou autres frais
soient facturés aux gens de mer, directement ou indirectement, en tout ou en partie, pour le recrutement, le placement ou l’obtention d’un emploi, en dehors du coût que les gens de mer doivent assumer pour obtenir un
certificat médical national obligatoire, le livret professio
nnel national et un passeport ou autre document personnel de voyage similaire, sauf le
coût des ...[+++]visas qui doit être à la charge de l’armateur; et