Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitatgebied
Habitatrichtlijngebied
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
SBZ
Somatoforme pijnstoornis
Speciale beschermingszone
Speciale beschermingszone voor vogels

Vertaling van "beschermingszones betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale beschermingszone | speciale beschermingszone voor vogels | SBZ [Abbr.]

zone de protection spéciale | ZPS [Abbr.]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


habitatgebied | habitatrichtlijngebied | speciale beschermingszone

zone spéciale de conservation


speciale beschermingszone

zone spéciale de conservation | ZSC [Abbr.]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat de hernieuwing van een omgevingsvergunning of van een gedeelte ervan, betreft, die voor een bepaalde duur is verleend, kan worden aangenomen dat de uitvoering van een passende beoordeling in voorkomend geval, namelijk wanneer het project in kwestie, afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor een speciale beschermingszone, nodig is teneinde aan de vergunningverlenende overheid de zekerheid te verschaffen dat het de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied niet zal ...[+++]

En ce qui concerne le renouvellement d'un permis d'environnement ou d'une partie de celui-ci, délivré pour une durée limitée, il peut être admis que l'exécution d'une évaluation appropriée est nécessaire le cas échéant, à savoir lorsque le projet en question est susceptible d'affecter une zone spéciale de conservation de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets, afin que l'autorité délivrant le permis acquière la certitude que le projet ne portera pas atteinte à l'intégrité du site concerné ou que les conditions de l'article 6, paragraphe 4, de la directive Habitats pourront être remplies.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


Het probleem betreft één onderdeel van het project, namelijk de verbinding tussen Almeria en Sevilla, die dwars door een van de belangrijkste (momenteel als speciale beschermingszone aangewezen) gebieden voor steppevogels in Andalusië heen zal lopen en die de habitat op significante wijze zal aantasten.

Le problème concerne un tronçon de cette liaison entre Almería et Séville. Ce tronçon devrait traverser une zone très importante pour les oiseaux des steppes d'Andalousie, actuellement considérée comme une zone de protection spéciale, ce qui entraînera une dégradation significative de l'habitat.


Wat de speciale beschermingszones (SBZ’s) betreft die deel uitmaken van het Netwerk Natura 2000 in Bulgarije, verwacht de Commissie meer in het bijzonder dat er, als gevolg van bovengenoemde dialoog, concrete maatregelen genomen zullen worden voor de uitbreiding van de SBZ’s van Rila, Pirin, Lomovete, de centrale Balkan en de westelijke Rhodopes.

Plus spécifiquement, en ce qui concerne les zones de protection spéciale (ZPS) intégrées dans le réseau Natura 2000 en Bulgarie, la Commission attend des autorités bulgares, à la suite du dialogue susmentionné, qu’elles prennent des mesures concrètes pour l’extension des ZPS de Rila, de Pirin, de Lomovete, des Balkans centraux et des Rhodopes orientales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° als de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone kan veroorzaken en geen milieueffectrapport moet opgesteld worden, een passende beoordeling wat betreft de betekenisvolle effecten voor de speciale beschermingszone, zoals bedoeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;

12° si la demande peut causer une dépréciation significative des caractéristiques naturelles d'une zone spéciale de conservation et si aucun rapport d'évaluation des incidences sur l'environnement ne doit être établi, une évaluation appropriée en ce qui concerne ls incidences significatives sur la zone spéciale de conservation, tel que visé à l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel;


3° de maatregelen bedoeld in artikel 36ter , §§ 1 en 2,wanneer het een natuurrichtplan voor een gebied gelegen in een speciale beschermingszone betreft;

3° les mesures visées à l'article 36ter , §§ 1 et 2, lorsque le plan directeur de la nature concerne un site situé dans une zone spéciale de conservation;


7° als de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone kan veroorzaken en geen milieueffectrapport moet opgesteld worden, een passende beoordeling wat betreft de betekenisvolle effecten voor de speciale beschermingszone, zoals bedoeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.

7° lorsque la demande peut causer un atteinte significative aux caractéristiques d'une zone protégée spéciale et lorsqu'aucun rapport sur les incidences écologiques ne doit être établi, une évaluation adéquate en ce qui concerne les effets significatifs sur la zone protégée spéciale, telle que visée à l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de l'environnement naturel.


6° als de aanvraag een betekenisvolle aantasting van de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone kan veroorzaken en geen milieueffectrapport moet opgesteld worden, een passende beoordeling wat betreft de betekenisvolle effecten voor de speciale beschermingszone, zoals bedoeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.

6° lorsque la demande peut causer un atteinte significative aux caractéristiques d'une zone protégée spéciale et lorsqu'aucun rapport sur les incidences écologiques ne doit être établi, une évaluation adéquate en ce qui concerne les effets significatifs sur la zone protégée spéciale, telle que visée à l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de l'environnement naturel.


Dit artikel werd in 1997 aangescherpt met een bepaling volgens welke de controle door de regering niet alleen het opheffen van de bescherming van een speciale beschermingszone betreft, maar ook afwijkingen van de voorschriften die voor dergelijke zones gelden. Dit artikel is overigens gewijzigd, zodat de controle door de regering niet geldt voor afwijkingen die slechts onbetekenende schade voor de beschermde zone veroorzaken.

Cet article a été précisé en 1997 par une disposition selon laquelle le contrôle du gouvernement ne vise pas seulement la suppression de la protection pour une zone de protection spéciale, mais aussi les dérogations par rapport aux règlements pris pour de telles zones.


Seán Ó Neachtain Betreft: "Speciale beschermingszones" volgens habitat-richtlijn

Seán Ó Neachtain Objet : Directive sur les habitats, zones spéciales de conservation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingszones betreft' ->

Date index: 2022-05-11
w