Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Het octrooi beschermt
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Vertaling van "beschermt wijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique




waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. roept de Russische autoriteiten ertoe op politiek pluralisme, vrije media, de rechtsstaat, de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het justitieel apparaat, de vrijheid van meningsuiting en vergadering – ook op het internet – effectieve en onafhankelijke vakbonden en non-discriminatie te waarborgen als een noodzakelijke voorwaarde voor de verdere ontwikkeling en modernisering van Rusland op een zodanige wijze dat het de individuele en collectieve rechten van al haar burgers erkent en beschermt; wijst er nogmaals op dat staten volgens het internationale recht verplicht ...[+++]

9. demande aux autorités russes de garantir le pluralisme politique, la liberté des médias, l'état de droit, l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, la liberté d'expression et de réunion, y compris sur Internet, un syndicalisme effectif et indépendant ainsi que le principe de la non-discrimination, dès lors que le respect de ces valeurs conditionne le développement futur de la Russie et sa modernisation en reconnaissant et en protégeant les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; rappelle que, en vertu du droit international, il incombe aux États de contribuer, directement ou indirectement, au financement ...[+++]


Hij benadrukt het bestaan van wetgeving die beschermt tegen dergelijke discriminatie en wijst er op dat ook mannen ouderschapsverlof nemen.

Il rappelle qu'il existe des lois pour lutter contre de telles discriminations et pointe le fait que des hommes prennent également un congé parental.


Mevrouw Leduc wijst erop dat de politie de voorgestelde zone in werkelijkheid reeds beschermt.

Mme Leduc signale qu'en fait, la police protège déjà la zone envisagée dans la proposition.


Hij benadrukt het bestaan van wetgeving die beschermt tegen dergelijke discriminatie en wijst er op dat ook mannen ouderschapsverlof nemen.

Il rappelle qu'il existe des lois pour lutter contre de telles discriminations et pointe le fait que des hommes prennent également un congé parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. zet vraagtekens bij de dubbele rol van de Commissie in de trojka, én als vertegenwoordiger van de lidstaten én als EU-instelling; stelt zich op het standpunt dat er binnen de Commissie een potentieel belangenconflict bestaat tussen haar rol in de trojka en haar verantwoordelijkheid als hoedster van de Verdragen en van het acquis communautaire, met name op beleidsterreinen zoals concurrentie en beleid inzake staatssteun en sociale cohesie, alsook met betrekking tot het loon- en sociaal beleid van de lidstaten en het sociaal beleid, een terrein waarop de Commissie niet bevoegd is, alsmede wat betreft de naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; wijst ...[+++]

53. s'interroge sur le double rôle joué par la Commission dans le cadre de la troïka, en tant qu'agent des États membres et institution de l'Union; déclare l'existence d'un conflit d'intérêts potentiel au sein de la Commission entre son rôle dans la troïka et sa responsabilité de gardienne des traités et de l'acquis communautaire, notamment dans des domaines tels que la concurrence, les aides d'État et la cohésion sociale, ainsi que les politiques sociales et salariales des États membres, secteur dans lequel la Commission n'a pas de compétence, et le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; souligne que cette situation ne correspond aucunement au rôle normal de la Commission, consistant à être un acteur indépend ...[+++]


2. wijst erop dat het mkb, dat de ruggengraat is van de economie van de EU, zwaar door bovengenoemde crisis is getroffen; wijst erop dat goede en tijdige toegang tot financiering voor het mkb een stimulerend effect heeft op de economische groei, de werkgelegenheid, de arbeidsproductiviteit en de sociale cohesie, die van wezenlijk belang zijn voor de welvaart in alle regio's van de EU, en tegelijk sterke lokale, regionale en nationale ontwikkeling genereert en de werkgelegenheid beschermt;

2. souligne que les PME, qui constituent la colonne vertébrale de l'économie européenne, ont été durement touchée par cette crise; reconnaît que le fait d'assurer aux PME un accès suffisant et rapide au financement, stimule et renforce la croissance économique, la création d'emploi et la productivité du travail et la cohésion sociale, essentiels à la prospérité de toutes les régions de l'UE, tout en générant un développement local, régional et national fort et en protégeant l'emploi local;


stelt vast dat in veel EU-lidstaten het belang van bedrijfspensioenfondsen onderkend wordt, dat de EU voor toegevoegde waarde kan zorgen door de coördinatie van de verschillende stelsels op zich te nemen en de lidstaten aan te sporen te garanderen dat er een sociaal, wettelijk en economisch verantwoord kader is dat leden van pensioenstelsels op adequate wijze beschermt en toegang tot begrijpelijke pensioeninformatie waarborgt; wijst erop dat in gevallen waarin lidstaten door particuliere instellingen beheerde verplichte pensioenfonds ...[+++]

constate que nombre d'États membres de l'Union européenne reconnaissent l'importance des régimes de pension professionnelle et que l'Union peut apporter une plus-value en assurant la coordination des différents systèmes et en engageant les États membres à faire en sorte qu'un cadre raisonnable socialement, juridiquement et économiquement soit mis en place qui protège correctement les affiliés et garantisse l'accès à une information compréhensible sur les pensions; constate que, dans les cas où les États membres disposent de fonds de pension obligatoires gérés par des organismes privés, ces systèmes doivent également faire l'objet d'une ...[+++]


4. stelt met tevredenheid vast dat na het binnenlandse conflict van 2001 in goede samenwerking met de EU middels de Ohrid-kaderovereenkomst oplossingen zijn gevonden voor het in gelijkwaardigheid vreedzaam samenleven van alle inwoners, ongeacht hun etnische achtergrond, door middel van versterking van het gebruik van minderheidstalen in het bestuur en onderwijs, door gemeentelijke herindeling en door middel van de toepassing van het beginsel van dubbele meerderheid (Badinter-beginsel) dat in de parlementaire besluitvorming de positie van niet-majoritaire gemeenschappen beschermt; wijst erop dat in ...[+++]

4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; co ...[+++]


4. stelt met tevredenheid vast dat na het binnenlandse conflict van 2001 in goede samenwerking met de EU middels de Ohrid-kaderovereenkomst oplossingen zijn gevonden voor het in gelijkwaardigheid vreedzaam samenleven van alle inwoners, ongeacht hun etnische achtergrond, door middel van versterking van het gebruik van minderheidstalen in het bestuur en onderwijs, door gemeentelijke herindeling en door middel van de toepassing van het beginsel van dubbele meerderheid (Badinter-beginsel) dat in de parlementaire besluitvorming de positie van niet-majoritaire gemeenschappen beschermt; wijst erop dat in ...[+++]

4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; co ...[+++]


De verzoeker in de zaak nr. 1802 wijst erop dat de kaderwet van 1 maart 1976, die zowel de beroepstitel als de uitoefening van het beroep van boekhouder-fiscalist beschermt, niet is opgeheven.

Le requérant dans l'affaire n° 1802 souligne que la loi-cadre du 1 mars 1976, qui protège tant le titre professionnel que l'exercice de la profession de comptable-fiscaliste, n'a pas été abrogée.




Anderen hebben gezocht naar : het octrooi beschermt     beschermt wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermt wijst' ->

Date index: 2021-07-17
w