Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Vertaling van "beschik blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de informatie waarover ik beschik, blijkt dat de personeelsleden van de DVIS aanwezig waren op de plaats van het ongeval op vraag van de voorzitter van de FOD Mobiliteit en Transport, die destijds verantwoordelijk was voor de DVIS en dit om hem een maximum aan informatie te geven in real-time.

Des informations qui sont à ma disposition, il apparaît que des agents du SSICF étaient présents sur les lieux de l'accident à la demande de la présidente du SPF Mobilité et Transports, qui, à l'époque, avait autorité sur le SSICF, et ce afin de lui fournir un maximum d'informations en temps réel.


Uit de informatie waarover ik beschik blijkt bovendien dat er sinds 2001 bij de stedenbouwkundige dienst van de gemeente helemaal geen bouwvergunning werd aangevraagd voor de verbouwing van dat pand.

De plus, les informations en ma possession précisent que le bâtiment n'a fait l'objet d'aucune demande de transformation auprès du service de l'urbanisme de la commune depuis 2001.


2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 blijkt, beschik ik niet over deze informatie. Bijgevolg verwijs ik u door naar het antwoord op deze vraag (dat zal) gegeven (worden) door de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016 aan minister Jambon)

2. Comme il ressort de la réponse à la question 1, faute de disposer de ces informations, je vous renvoie à la réponse (qui sera) donnée par la Régie des Bâtiments (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016 au ministre Jambon)


Ik beschik over informatie waaruit blijkt dat meer dan 73 procent van de artsen in Midden- en Oost-Europa toegeeft dat zij onvoldoende zijn geschoold om tuberculose te diagnosticeren en behandelen.

Selon les informations dont je dispose, plus de 73 % des médecins d’Europe centrale et orientale admettent qu’ils ne sont pas suffisamment formés pour diagnostiquer et traiter la tuberculose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik beschik niet over precieze aanwijzingen, noch van de zijde van Europol, noch van de zijde van Interpol – Europol is overigens, zoals u zelf ook heel goed weet, geen onderzoeksbureau. Er zijn ons door de openbare aanklager van het Tribunaal in Den Haag echter wel rapporten doorgestuurd waaruit blijkt dat de persoon in kwestie, generaal Ante Gotovina, door Kroatië is gereisd.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Je n’ai effectivement pas d’indications, ni en provenance d’Europol - d’ailleurs Europol n’est pas une centrale d’investigation, comme vous le savez - ni en provenance d’Interpol, mais des rapports nous ont été transmis par le procureur du tribunal de La Haye qui montrent que, en tout cas, la personne en question, le général Ante Gotovina, est passée par la Croatie.


Uit de gegevens waarover ik beschik, blijkt overduidelijk dat deze ziekte een buitensporig aantal slachtoffers eist in ontwikkelingslanden die het minst bekwaam zijn om het hoofd te bieden aan de catastrofale impact van de aids-epidemie.

D’après les données sur lesquelles je me base aujourd’hui, il est évident que cette maladie fait payer un tribut disproportionné aux pays en développement les moins à même de répondre à ses impacts qui ont une large répercussion.


Ik beschik over informatie waaruit blijkt dat ook kleinere partners in projecten zeer bekwaam zijn en precies weten hoe het met de contracten zit, en wat voor documenten zij precies moeten inleveren.

Selon les informations dont je dispose, certains petits partenaires disposent également d'une très bonne compétence quant à la forme précise des contrats et aux documents qu'ils doivent introduire.


Ik beschik zelfs over documenten waaruit blijkt dat dit al sinds 1981 het geval is.

En effet, je dispose de documents qui montrent qu'il en est ainsi depuis 1981 déjà.


Uit de informatie waar ik over beschik, blijkt dat verscheidene bedrijven die dergelijke gps-systemen in België te koop aanbieden, in Nederland zijn gevestigd, wat dit probleem voor een deel kan verklaren. Tot op heden werd er echter bij mijn weten nog geen oplossing voor gevonden, tot ergernis van tal van Franstalige autobestuurders.

Des informations dont je dispose, il appert que plusieurs de ces sociétés qui commercialisent ces GPS sur le marché belge sont basées aux Pays-Bas, ce qui peut expliquer partiellement ce problème, mais jusqu'à présent, à ma connaissance, celui-ci demeure non résolu, et indispose bon nombre d'automobilistes francophones.


Uit de cijfers waarover ik beschik blijkt duidelijk dat dergelijke politieacties meer dan nodig zijn, want tijdens de eerste negen maanden van 2008 vielen er in het arrondissement Aarlen 19 verkeersdoden.

Il est évident, au vu des chiffres en ma possession, que des opérations comme celles que mène la police sont plus que nécessaire car sur les neufs premiers mois de l'année 2008, 19 personnes ont déjà perdu la vie sur l'arrondissement d'Arlon.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beschik blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschik blijkt' ->

Date index: 2024-07-12
w