Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar moet houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde regeling voorziet dat men kan onderhandelen over maximum 4 uren per dag tijdens dewelke men zich beschikbaar moet houden voor controle door de werkgever. Dit biedt een oplossing voor, bijvoorbeeld, een alleenstaande ouder die zijn kinderen naar school moet brengen.

La réglementation proposée prévoit qu'il est possible de négocier sur une période de 4 heures au maximum durant laquelle le travailleur doit se tenir à la disposition pour le contrôle exercé par l'employeur, ce qui constitue une solution, par exemple, pour un parent isolé qui doit conduire ses enfants à l'école.


De voorgestelde regeling voorziet dat men kan onderhandelen over maximum 4 uren per dag tijdens dewelke men zich beschikbaar moet houden voor controle door de werkgever. Dit biedt een oplossing voor, bijvoorbeeld, een alleenstaande ouder die zijn kinderen naar school moet brengen.

La réglementation proposée prévoit qu'il est possible de négocier sur une période de 4 heures au maximum durant laquelle le travailleur doit se tenir à la disposition pour le contrôle exercé par l'employeur, ce qui constitue une solution, par exemple, pour un parent isolé qui doit conduire ses enfants à l'école.


Zo is onder meer bepaald dat het mogelijk is om bij cao of via het arbeidsreglement te voorzien dat een werknemer die arbeidsongeschikt is zich maximaal 4 aaneengesloten uren beschikbaar moet houden voor de controlearts.

C'est ainsi qu'il sera notamment possible de préciser dans une CCT ou dans le règlement de travail qu'un travailleur en incapacité de travail doit se tenir à la disposition du médecin-contrôleur pendant quatre heures d'affilée au maximum.


Zo is onder meer bepaald dat het mogelijk is om bij cao of via het arbeidsreglement te voorzien dat een werknemer die arbeidsongeschikt is zich maximaal 4 aaneengesloten uren beschikbaar moet houden voor de controlearts.

C'est ainsi qu'il sera notamment possible de préciser dans une CCT ou dans le règlement de travail qu'un travailleur en incapacité de travail doit se tenir à la disposition du médecin-contrôleur pendant quatre heures d'affilée au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors du chargement et/ou ...[+++]


Er moet echter worden opgemerkt dat de financiële sector overlappingen heeft willen vermijden, door in de wet te laten vermelden dat de inspectiedienst rekening mag houden met de informatie die reeds beschikbaar is in het kader van de wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight van de NBB, teneinde de controles en de verzoeken om informatie door de NBB niet nodeloos te herhalen.

Il est cependant à noter que le secteur des Finances a souhaité limiter les redondances en faisant mentionner dans la loi que le service d'inspection peut tenir compte des informations déjà disponibles dans le cadre des missions légales de contrôle prudentiel et oversight de la BNB, afin de ne pas doubler inutilement les contrôles et demandes d"information déjà réalisés par la BNB.


Daarom zijn eensdeels de financiële toegangsvoorwaarden voor het recht op geneeskundige verzorging ­ het gaat in het bijzonder om de bijdrageplicht ­ grondig herzien en anderdeels maatregelen genomen om het remgeld ­ dat is het persoonlijk aandeel dat iedere sociaal verzekerde werkelijk moet betalen voor zover het niet ten laste wordt genomen door de verzekering voor geneeskundige verzorging ­ op een redelijk niveau te houden ten aanzien van de middelen die voor elk gezin beschikbaar ...[+++]

C'est pourquoi, d'une part, les conditions d'accès financières au droit aux soins de santé ­ et il s'agit plus particulièrement de l'obligation de cotisation ­ ont été fondamentalement revues et, d'autre part, des mesures ont été prises en vue de maintenir les tickets modérateurs ­ c'est-à-dire la quote-part personnelle que doit réellement supporter tout assuré social dans la mesure où elle ne fait pas l'objet d'une prise en charge par l'assurance soins de santé ­ à un niveau raisonnable par rapport aux moyens disponibles pour chaque ménage.


Aldus moet rekening worden gehouden met de vraag of in de staat van de woonplaats van de om de gezinshereniging verzoekende echtgenoot het onderwijs en het materiaal dat nodig is om het vereiste taalniveau te bereiken, beschikbaar en toegankelijk is, in het bijzonder wat de kosten betreft, en met de vraag of die echtgenoot wordt geconfronteerd met eventuele, zelfs tijdelijke, problemen die verband houden met zijn gezondheid of met zijn persoonlijke sit ...[+++]

Il convient ainsi de tenir compte de la question de savoir si, dans l’État de résidence du conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement, l’enseignement et le matériel nécessaires à l’acquisition du niveau linguistique requis sont disponibles et accessibles (notamment en termes de coûts) et si le conjoint éprouve des difficultés, ne serait-ce que temporaires, liées à son état de santé ou à sa situation personnelle (comme l’âge, l’analphabétisme, le handicap et le niveau d’éducation).


81. meent dat ter ondersteuning van de bouwstenen van het GLB er nog steeds een adequaat vangnet beschikbaar moet zijn; is van mening dat dit vangnet voldoende flexibel moet zijn om rekening te kunnen houden met de marktontwikkelingen, en instrumenten moet omvatten zoals publieke en particuliere opslag, interventie en marktruiming die op het moment dat dit noodzakelijk is wordt geactiveerd ter bestrijding van extreme prijsschommelingen en als instrument voor snelle reacti ...[+++]

81. estime qu'à la base des axes prioritaires de la PAC, un filet de sécurité adéquat doit rester disponible; estime qu'il devrait être suffisamment flexible pour tenir compte de l'évolution des marchés, et comprendre des outils tels que le stockage public et privé, l'intervention et les mécanismes de dégagement de marché, qui devraient être activés si nécessaire afin de lutter contre l'extrême volatilité et en tant qu'instruments de réaction rapide en cas de crise; considère à cet effet que le budget européen devrait inclure une ligne de réserve budgétaire spécifique pouvant être activée rapidement en cas de crise;


79. meent dat ter ondersteuning van de bouwstenen van het GLB er nog steeds een adequaat vangnet beschikbaar moet zijn; is van mening dat dit vangnet voldoende flexibel moet zijn om rekening te kunnen houden met de marktontwikkelingen, en instrumenten moet omvatten zoals publieke en particuliere opslag, interventie en marktruiming die op het moment dat dit noodzakelijk is wordt geactiveerd ter bestrijding van extreme prijsschommelingen en als instrument voor snelle reacti ...[+++]

79. estime qu'à la base des axes prioritaires de la PAC, un filet de sécurité adéquat doit rester disponible; estime qu'il devrait être suffisamment flexible pour tenir compte de l'évolution des marchés, et comprendre des outils tels que le stockage public et privé, l'intervention et les mécanismes de dégagement de marché, qui devraient être activés si nécessaire afin de lutter contre l'extrême volatilité et en tant qu'instruments de réaction rapide en cas de crise; considère à cet effet que le budget européen devrait inclure une ligne de réserve budgétaire spécifique pouvant être activée rapidement en cas de crise;




D'autres ont cherché : beschikbaar moet houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar moet houden' ->

Date index: 2023-04-29
w