Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien in middelen voor fysieke activiteiten

Traduction de «beschikbaarheid van ispa-middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten

assurer la fourniture des ressources requises pour des activités physiques


vermoedelijke beschikbaarheid van vooraf bepaalde middelen en vermogens

présomption de disponibilité de moyens et capacités pré-identfiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- van daaruit de totstandbrenging van een effectieve samenwerking met de grote kredietinstellingen, waardoor banken en internationale financieringsinstellingen dankzij de beschikbaarheid van ISPA-middelen projecten kunnen financieren die anders niet van de grond zouden komen,

- la création d'une coopération efficace avec les grandes institutions de prêt, vu que la disponibilité des fonds d'ISPA permet aux banques et aux IFI de financer des projets qui, autrement, n'auraient pas eu le feu vert,


Gezien het feit dat de middelen zijn gericht op groot schalige infrastructuurprojecten waarin kredieten en subsidies vaak zijn gecombi neerd, is de doelstelling cruciaal om de hefboomwerking van beperkte ISPA-middelen zo veel mogelijk te vergroten.

Étant donné l'accent mis sur les grands projets d'infrastructure, dans lesquels prêts et subventions sont souvent combinés, l'optimisation des ressources ISPA limitées est un objectif crucial.


Andere externe factoren die meespelen zijn: de responsgraad bij enquêtes, de beschikbaarheid van mensen, middelen en ICT, de toegenomen vraag van binnenlandse gebruikers, enz. De institutionele setting is dus niet de enige factor om rekening mee te houden.

Les autres facteurs externes qui interviennent sont: le taux de réponse aux enquêtes, la disponibilité de personnel, de ressources et d'ICT, la demande accrue des utilisateurs nationaux, etc. La structure institutionnelle n'est donc pas le seul facteur à prendre en compte.


2. De verdeling van deze materiële middelen tussen de verschillende diensten gebeurde volgens de beschikbaarheid van deze middelen en in evenredigheid met het aantal personen per dienst.

2. La répartition de ces moyens matériels entre les différents services a eu lieu en fonction de la disponibilité de ces moyens et proportionnellement au nombre de personnes par service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brief van 9 januari 2009 gaven de voogdijministers van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) haar de opdracht om gevolg te geven aan haar eigen aanbevelingen over het aanleggen van toereikende nucleaire provisies en het verzekeren van de beschikbaarheid van de overeenstemmende financiële middelen.

Par une lettre du 9 janvier 2009, les ministres de tutelle de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) lui ont confié la mission de donner suite à ses propres recommandations relatives à la constitution de provisions nucléaires suffisantes et à l'assurance de la disponibilité des moyens financiers correspondants.


Dit stelt evenwel noch de beschikbaarheid, noch de competentie van de aan de controle toegewezen middelen in vraag.

Celles-ci ne remettent en question ni la disponibilité, ni la compétence des moyens mis en oeuvre en matière de contrôle.


Het feit dat de aanwervingen in twee fasen verlopen, wordt verklaard door de beschikbaarheid van de bijkomende middelen - het toegekende budget voor de aanwerving zal slechts beschikbaar zijn na 1 september - en door de beschikbaarheid van de nieuwe medewerkers (die niet allemaal onmiddellijk beschikbaar zijn).

Le fait que les engagements se déroulent en deux phases s'explique par la disponibilité des moyens supplémentaires - le budget octroyé pour le recrutement ne sera disponible qu'après le 1er septembre - et par la disponibilité des nouveaux collaborateurs (qui ne sont pas tous immédiatement disponibles).


De contactpunten in de lidstaten moeten informatie kunnen verstrekken over de beschikbaarheid van door de getroffen lidstaat gevraagde bijstand op het gebied van civiele bescherming, met inbegrip van informatie over de beschikbaarheid van militaire middelen en faciliteiten.

Les points de contact dans les États membres devraient être en mesure de fournir des informations sur la disponibilité des moyens de secours relevant de la protection civile demandés par le pays touché, y compris de moyens et de capacités militaires.


Aangezien diergeneesmiddelen pas in de handel mogen worden gebracht na een volledige evaluatie van kwaliteit, doeltreffendheid en veiligheid [13], vormen de grote investeringen die nodig zijn voor het ontwikkelen van nieuwe middelen een belemmering voor de beschikbaarheid van dergelijke middelen voor bepaalde soorten en ziekten [14].

Étant donné que la mise sur le marché de médicaments vétérinaires n'est autorisée qu'après une évaluation complète de leur qualité, de leur efficacité et de leur sécurité [13], les investissements importants nécessaires au développement de nouveaux médicaments vétérinaires limitent la disponibilité de ces produits pour certaines espèces ou maladies [14].


Besluit 2004/749/EG van de Raad van 21 oktober 2004 over de algemene aanpak van de herverdeling van de middelen in het kader van Verordening (EG) nr. 1267/1999 tot instelling van een pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid [Publicatieblad L 332 van 6.11.2004]. In dit besluit wordt de herverdeling van de ISPA-middelen tussen Bulgarije en Roemenië vastgelegd voor de periode 2004-2006.

Décision 2004/749/CE du Conseil, du 21 octobre 2004, décrivant l'approche générale en matière de redistribution des ressources en vertu du règlement (CE) n° 1267/1999 établissant un instrument structurel de préadhésion [Journal officiel L 332 du 6.11.2004]. Cette décision fixe la réaffectation des fonds ISPA entre la Bulgarie et la Roumanie pour la période 2004 - 2006.




D'autres ont cherché : beschikbaarheid van ispa-middelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarheid van ispa-middelen' ->

Date index: 2024-05-15
w