Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbare begrotingskrediet voldoende groot " (Nederlands → Frans) :

ii) in pluimveestallen voor legkippen moet een voldoende groot gedeelte van het voor de kippen beschikbare vloeroppervlak beschikbaar zijn voor het opvangen van de uitwerpselen van de vogels.

ii) dans le bâtiment avicole pour poules pondeuses, une partie suffisante de la surface accessible aux poules doit être destinée à la récolte des déjections.


in pluimveestallen voor legkippen moet een voldoende groot gedeelte van het voor de kippen beschikbare vloeroppervlak beschikbaar zijn voor het opvangen van de uitwerpselen.

dans le bâtiment avicole pour poules pondeuses, une partie suffisante de la surface accessible aux poules doit être destinée à la récolte des déjections.


Als het beschikbare begrotingskrediet voldoende groot is, wordt een minimumsubsidie van 5.000 euro toegekend, tenzij het aangevraagde subsidiebedrag lager is.

Si le crédit budgétaire disponible est suffisamment grand, une subvention minimale de 5000 euros est octroyée, sauf si le montant de subvention sollicité est inférieur.


4° als het beschikbare begrotingskrediet voldoende groot is, wordt een minimumsubsidie van 5000 euro toegekend, tenzij het aangevraagde subsidiebedrag lager is;

4° si le crédit budgétaire disponible est suffisamment grand, une subvention minimale de 5.000 euros est octroyée, sauf si le montant de subvention demandé est inférieur;


Gelet op de beperkte beschikbare ruimte in de INAD centra is het niet mogelijk om een bibliotheek van een dergelijke omvang te installeren die de bewoners de keuze laat uit een voldoende groot aanbod.

Vu la petite infrastructure des centres INAD, il n'y a pas de possibilité d'installer un équipement de bibliothèque qui permettent aux occupants d'opérer un choix de lecture parmi une offre suffisante.


Het signaal in de E6-band is gedefinieerd zonder overlay over GPS-sigalen, aangezien de beschikbare bandbreedte voldoende groot is.

Le signal situé en bande E6 est défini sans aucune superposition avec les signaux GPS, car il bénéficie d'une largeur de bande suffisante.


Het signaal in de E6-band is gedefinieerd zonder overlay over GPS-sigalen, aangezien de beschikbare bandbreedte voldoende groot is.

Le signal situé en bande E6 est défini sans aucune superposition avec les signaux GPS, car il bénéficie d'une largeur de bande suffisante.


3. beklemtoont dat alle aspecten in verband met veiligheidsonderzoek van openbaar belang zijn en wenst derhalve dat de desbetreffende programma's en projecten voldoende stabiliteit hebben en dat het begrotingskrediet wordt gekoppeld aan de ontwikkeling van het Bruto Intern Product teneinde te zorgen voor zo groot mogelijke continuïteit en de beste resultaten;

3. souligne que tous les aspects de la recherche dans le domaine de la sécurité sont d'intérêt public et demande donc qu'une stabilité suffisante soit assurée pour les programmes et projets dans ce domaine et que la dotation budgétaire soit liée à l'évolution du produit intérieur brut afin de maximiser la continuité dans le temps et les résultats;


3. beklemtoont dat alle aspecten in verband met veiligheidsonderzoek van openbaar belang zijn en wenst derhalve dat de desbetreffende programma's en projecten voldoende stabiliteit hebben en dat het begrotingskrediet wordt gekoppeld aan de ontwikkeling van het Bruto Intern Product teneinde te zorgen voor zo groot mogelijke continuïteit en de beste resultaten;

3. souligne que tous les aspects de la recherche dans le domaine de la sécurité sont d'intérêt public et demande donc qu'une stabilité suffisante soit assurée pour les programmes et projets dans ce domaine et que la dotation budgétaire soit liée à l'évolution du produit intérieur brut afin de maximiser la continuité dans le temps et les résultats;


Gelet op het feit dat uitgaande van de beschikbare boekhoudkundige gegevens tot het eerste trimester 1999 voor de rust- en verzorgingstehuizen een onderschrijding wordt verwacht van de partiële begrotingsdoelstelling voor 1999, zoals die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, in uitvoering van artikel 22, 1°, van de hogergenoemde wet van 14 juli1994 werd bepaald, en dat deze onderschrijding voldoende groot is ...[+++]om de geraamde overschrijding in de sector van de rustoorden voor bejaarden te compenseren;

Vu le fait que sur la base des données comptables disponibles jusqu'au premier trimestre 1999, une sous-utilisation est attendue pour l'objectif budgétaire partiel pour 1999 tel qu'il a été fixé pour les maisons de repos et de soins par le Comité de l'assurance soins de santé en exécution de l'article 22, 1°, de la loi du 14 juillet 1994 précité, sous-utilisation suffisante pour compenser le dépassement escompté dans le secteur des maisons de repos pour personnes âgées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare begrotingskrediet voldoende groot' ->

Date index: 2022-09-22
w