Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Beschikbare
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Totaal beschikbare eigen middelen

Traduction de «beschikbare federale middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]




totaal beschikbare eigen middelen

ensemble des ressources propres disponibles


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 4. § 1. Het bedrag van de maximale basisdotatie voor elke zone, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen in toepassing van de bepalingen van de artikelen 2 en 3, wordt door de Minister in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

« Art. 4. § 1. Le montant de la dotation de base maximale pour chaque zone, exprimé comme un pourcentage des moyens fédéraux disponibles en application des dispositions des articles 2 et 3, est publié par le Ministre au Moniteur belge.


Art. 4. De maximale basisdotatie, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen, wordt, in toepassing van de bepalingen van de artikelen 2 en 3, per zone opgelijst in de bijlage.

Art. 4. Le montant de la dotation de base maximale, exprimé comme un pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est détaillé par zone dans l'annexe, conformément aux dispositions des articles 2 et 3.


Het aandeel van de prezone of van de zone, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen, wordt bepaald in kolom 1 van de bijlage.

La part de la prézone ou de la zone, exprimée sous la forme d'un pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est fixée dans la colonne 1 de l'annexe.


Art. 4. De maximale dotatie, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen, wordt, in toepassing van de bepalingen van de artikelen 2 en 3, per prezone opgelijst in de bijlage.

Art. 4. Le montant de la dotation maximale, exprimé comme un pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est détaillé par prézone dans l'annexe, conformément aux dispositions des articles 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders (programma 12-62-4), tot beloop van een bedrag van 22 549 KEUR, van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.

Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels (programme 12-62-4) sont désaffectés, à concurrence d'un montant de 22 549 KEUR, et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.


In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen (programma 50/70) tot beloop van een bedrag van 167 000 EUR van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.

Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds pour les risques d'accidents nucléaires (programme 50/70) sont désaffectés à concurrence d'un montant de 167 000 EUR et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.


In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds van de Kansspelcommissie (programma 12-62-5), tot beloop van een bedrag van 4 130 KEUR, van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.

Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds de la Commission des jeux de hasard (programme 12-62-5) sont désaffectés, à concurrence d'un montant de 4 130 KEUR, et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.


In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds betreffende de werking van de Federale Instantie voor Onderzoek van scheepvaartongevallen (programma-activiteit 22/2), op 1 juli 2017, tot beloop van het beschikbaar saldo op 31 december 2016, of 3.080 EUR, gedesaffecteerd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.

Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les moyens disponibles du Fonds relatif au fonctionnement de l'Organisme Fédéral d'Enquête sur les Accidents de navigation (programme 22/2), sont, au 1 juillet 2017, désaffectées, à concurrence du solde disponible au 31 décembre de l'année budgétaire 2016, soit 3.080 EUR, et ajoutés aux ressources générales du Trésor.


Art. 6. Het maximale bedrag van de enveloppe, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen, wordt per OPZ opgelijst in bijlage.

Art. 6. Le montant maximal de l'enveloppe, exprimé comme un pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est détaillé par PZO dans l'annexe.


Art. 6. De maximumenveloppe, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale middelen, wordt, in toepassing van de bepalingen van de artikelen 4 en 5, per OPZ opgelijst in bijlage 1.

Art. 6. Le montant de l'enveloppe maximale, exprimé comme un pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est détaillé par PZO à l'annexe 1, conformément aux dispositions des articles 4 et 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare federale middelen' ->

Date index: 2021-11-08
w