Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbare gegevens blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit de beschikbare gegevens blijkt echter dat het tekort op macro-economisch niveau meer binnen de perken is gehouden, maar dat de schuld exponentieel is toegenomen en de gehoopte begrotingsaanpassingen niet hebben plaatsgevonden vanwege de aanzienlijke daling van de belastinginkomsten ten gevolge van de krimp van de economie, de activiteit en de vraag.

Cependant, les données disponibles montrent qu'au niveau macroéconomique, le déficit est certes plus réduit, mais que la dette a augmenté à un rythme exponentiel et que les ajustements attendus en matière fiscale ne se sont pas concrétisés en raison de l'importante baisse des recettes fiscales due au ralentissement de l'économie, de l'activité et de la demande.


Op basis van de tot maart 2008 beschikbare gegevens blijkt echter dat de verruiming van de marges sedert het ontstaan van de financiële beroering, in augustus 2007, vrij beperkt is gebleven.

Tenant compte des données disponibles jusqu'en mars 2008, il apparaît cependant que l'augmentation des marges est demeurée assez limitée depuis l'émergence des tensions financières, en août 2007.


Uit de beschikbare gegevens blijkt eveneens dat het risico op armoede hoger is bij vrouwen (15,6 %) dan bij mannen (13,7 %).

Les données disponibles nous apprennent également que ce risque de pauvreté est plus élevé chez les femmes (15,6 %) que chez les hommes (13,7 %).


Uit de vergelijking van de beschikbare gegevens blijkt dat tussen 1997 en 2001, de incidentie van kanker is toegenomen met 18 % bij de mannen en met 16 % bij de vrouwen.

En comparant les données disponibles, on se rend compte qu'entre 1997 et 2001, l'incidence du cancer aurait augmenté de 18 % chez les hommes et de 16 % chez les femmes.


Uit beschikbare gegevens blijkt dat zwangerschapsrisico's strikt leeftijdsgebonden zijn.

Selon des données disponibles, les risques liés à la grossesse sont strictement fonction de l'âge de la femme.


Op basis van de beschikbare gegevens blijkt dat er sinds 1 januari 2006 door de controlecel van de Kansspelcommissie in totaal vijfenveertig processen-verbaal inzake internetsites met virtuele pokerspelen en online gokken werden opgesteld.

Sur la base des données disponibles, il s’avère que, depuis le 1er janvier 2006, la cellule de contrôle de la Commission des jeux de hasard a rédigé au total quarante-cinq procès-verbaux concernant des sites internet proposant des jeux de poker virtuel et des paris en ligne.


uit een kosten-batenanalyse op basis van de beschikbare gegevens blijkt met redelijke zekerheid dat de kosten, op de lange termijn, uitzonderlijk hoog zullen zijn en niet in verhouding staan tot de baten van de uitroeiing;

une analyse coûts-avantages démontre, sur la base des données disponibles et avec un degré de certitude raisonnable, que, sur le long terme, les coûts seront exceptionnellement élevés et disproportionnés par rapport aux avantages de l'éradication;


Deze initiatieven zijn echter niet toereikend. Uit beschikbare gegevens blijkt dat 2 miljoen vacatures in Europa onvervuld blijven vanwege de genoemde discrepantie, ondanks de hoge werkloosheid onder jongeren.

D'après les données disponibles, 2 millions d'emplois restent vacants en Europe à cause de l'inadéquation des compétences, dans un contexte de chômage élevé chez les jeunes.


32. wijst erop dat uit de beschikbare gegevens blijkt dat door vrouwen verworven kwalificaties en ervaring financieel minder worden beloond dan die verworven door mannen, deels omdat het werk van de vrouw altijd is beschouwd als een aanvulling op het gezinsinkomen, wat aanzienlijk heeft bijgedragen tot het ontstaan en de instandhouding van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen;

32. insiste sur le fait que les données disponibles montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes, notamment parce que l'emploi des femmes a traditionnellement été considéré comme un complément aux revenus familiaux, ce qui a contribué de manière significative à créer et à maintenir les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes;


36. wijst erop dat uit de beschikbare gegevens blijkt dat door vrouwen verworven kwalificaties en ervaring financieel minder worden beloond dan die verworven door mannen, deels omdat het werk van de vrouw altijd is beschouwd als een aanvulling op het gezinsinkomen, wat aanzienlijk heeft bijgedragen tot het ontstaan en de instandhouding van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen;

36. insiste sur le fait que les données disponibles montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes, notamment parce que l'emploi des femmes a traditionnellement été considéré comme un complément aux revenus familiaux, ce qui a contribué de manière significative à créer et à maintenir les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare gegevens blijkt echter' ->

Date index: 2024-06-13
w