Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Vertaling van "beschikbare juridische gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de beschikbare juridische gegevens niet rechtstreeks betrekking hebben op de problematiek van het draagmoederschap, zal verwezen worden naar de relevante teksten en naar de rechtspraak waarin deze worden geïnterpreteerd, voornamelijk artikel 8 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, zowel vanuit het oogpunt van het privé-leven als vanuit het oogpunt van het gezinsleven, waarbij aandacht zal worden besteed aan de eventuele mogelijkheid om die teksten en die rechtspraak bij analogie toe te passen op de genoemde problematiek.

Comme les données juridiques disponibles ne concernent pas directement la problématique de la gestation pour autrui, il sera fait état des textes pertinents et de la jurisprudence qui les interprète, principalement l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, tant au point de vue de la vie privée que du point de vue de la vie familiale, en ayant en vue la transposabilité éventuelle par analogie de ces textes et de cette jurisprudence à ladite problématique.


[de waarde van de totale balansactiva van de bankgroep van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige]; of indien de totale balansactiva van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] meer bedraagt dan 0,5 % van de totale geconsolideerde balansactiva van de bankgroepen uit de Europese Unie, zulks overeenkomstig de voor de ECB meest recente beschikbare gegevens, d.w.z. a) ...[+++]

la valeur du total des actifs de bilan du groupe bancaire de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe]; ou le total des actifs du bilan de [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] est supérieur à 0,5 % du total des actifs du bilan consolidé des groupes bancaires de l'Union européenne, selon les données les plus récentes dont dispose la BCE, c'est-à-dire: a) les données à la fin du mois de décembre de l'année civile précédant l'envoi de la présente lettre de notification; ou b) dans le cas où les données visées au point a) ne sont pas disponibles, les données à la fin du mois de décembre de l'an ...[+++]


1 een overzicht van de bestaande toestand, afhankelijk van de beschikbare natuur- en scheikundige, feitelijke, juridische en bestuurlijke gegevens;

1° un relevé de la situation existante en fonction des données physiques, scientifiques, factuelles, juridiques, et administratives disponibles;


Vooraleer te antwoorden op uw vragen, wens ik u mee te delen dat het nieuwe statuut voor de landgenoten die als grensarbeider in Frankrijk gaan werken, volgens de mij beschikbare gegevens eerder betrekking heeft op de fiscaliteit zoals geregeld door de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbel belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen.

Avant de répondre à vos questions, je souhaite vous signaler que le nouveau statut pour les compatriotes qui vont travailler en France en tant que travailleur frontalier, se rapporte selon les données en ma possession, plutôt à la fiscalité telle qu'elle est régie par la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproques en matière d'impôts sur les revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
194. betreurt het gebrek aan gegevens over acties op het gebied van toerisme en verwelkomt het nieuwe juridisch en economisch kader dat gecreëerd is bij het Verdrag van Lissabon en waardoor in deze sector acties op het niveau van de Europese Unie kunnen worden ontplooid (sociaal en cultureel toerisme, topbestemmingen) met in een meerjarig begrotingskader beschikbare steun;

194. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;


192. betreurt het gebrek aan gegevens over acties op het gebied van toerisme en verwelkomt het nieuwe juridisch en economisch kader dat gecreëerd is bij het Verdrag van Lissabon en waardoor in deze sector acties op het niveau van de Europese Unie kunnen worden ontplooid (sociaal en cultureel toerisme, topbestemmingen) met in een meerjarig begrotingskader beschikbare steun;

192. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union européenne dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;


10. betreurt het gebrek aan gegevens over acties op het gebied van toerisme en verwelkomt het nieuwe juridisch en economisch kader dat gecreëerd is bij het Verdrag van Lissabon en waardoor in deze sector acties op het niveau van de Europese Unie kunnen worden ontplooid (sociaal en cultureel toerisme, topbestemmingen) met in een meerjarig begrotingskader beschikbare steun;

10. regrette le manque de données relatives aux actions prises en matière de tourisme et se félicite du nouveau cadre juridique et économique qui découle du traité de Lisbonne et qui permet d'intensifier les actions au niveau de l'Union européenne dans ce secteur (tourisme social, culturel, destinations d'excellence, etc.), actions soutenues par un cadre budgétaire pluriannuel;


Uit de beschikbare gegevens blijkt dat het deelnamecijfer van juridische taalcursussen in alle lidstaten relatief beperkt is (minder dan 40%) en dat dat cijfer laag is voor de meeste, maar niet alle, lidstaten die in 2004 zijn toegetreden en erg laag (minder dan 10%) voor Roemenië en Bulgarije.

D’après les informations disponibles, il s’avère que les taux de participation aux formations de juristes-linguistes restent relativement faibles dans tous les États membres (en dessous de 40%), qu’ils sont bas pour la plupart mais pas la totalité des États membres ayant adhéré à l’Union en 2004, et qu’ils sont très bas (moins de 10 %) pour la Roumanie et la Bulgarie.


Bescherming van de rechten van de burger, doordat erop wordt toegezien dat eventuele juridische procedures niet vooringenomen zijn en dat alle beschikbare gegevens en bewijzen in overweging worden genomen.

Il s'agit de protéger les droits des citoyens en garantissant l'équité de toute procédure légale et en tenant compte de toutes les informations et preuves disponibles.


Aangezien de beschikbare statistische gegevens over cabotage in het zeevervoer schaars zijn geworden, de liberalisering is voltooid en de markt is gestabiliseerd, stelt de Commissie voor om alleen verslag uit te brengen over de economische en juridische vooruitgang van de liberalisering als er zich op dit vlak belangrijke ontwikkelingen voordoen en in elk geval niet later dan in 2018. Dan zal het effect van de liberalisering van de cabotage in het zeevervoer in Kroatië worden geëvalueerd. Dit land geniet tot en met 31 december 2014 ee ...[+++]

Dans la mesure où les informations statistiques sur le cabotage maritime sont aujourd’hui limitées, que la libéralisation a été achevée et que le marché s’est stabilisé, la Commission propose de ne faire rapport sur l’évolution économique et juridique de la libéralisation que si des changements significatifs interviennent dans ce domaine et, en tout état de cause, au plus tard en 2018. Il s’agira d’évaluer pleinement l’impact de la libéralisation du cabotage maritime en Croatie, État qui bénéficie jusqu’au 31 décembre 2014 d’une dérogation temporaire à certaines dispositions du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare juridische gegevens' ->

Date index: 2023-05-19
w