9. neemt kennis van de gunstige situatie op de landbouwmarkten en de stabiliteit van de wisselkoers tussen de euro en de dollar, waardoor het gevaar van stijgingen wordt geminimaliseerd; is dan ook van opvatting dat
het gebruik van de beschikbare marge strikt beperkt dient te worden tot onvoorziene gebeurtenissen; verzoekt de Commissie derhalve uitleg te verschaffen over het geplande uitgavenniveau in subrubriek 1 a) in de context van de stabiele trend; verzoekt de Commissie haar prognosemethodes te verbeteren, teneinde de noodzakelijke kredieten in mei vast te stellen op basis van realistische elementen in plaats van belangrijke besl
...[+++]uiten uit te stellen tot de nota van wijzigingen in de herfst; 9. prend acte de la situation favorable constatée sur les marchés agricoles et de la stabilité du taux de change dollar US-euro qui réduit les risques d'augmentation et devrait donc limiter exclusivement
l'utilisation de la marge disponible pour les événements imprévus; demande, par conséquent, à la Commission de fournir une justification au niveau de dépenses prévu à la sous-rubrique 1 a) dans le cadre de la tendance actuelle à la stabilité; prie la Commission d'améliorer ses méthodes de prévision afin d'être en mesure de fixer les crédits nécessaires en mai, sur la base d'éléments réalistes, plutôt que de reporter les décisions impor
...[+++]tantes à la lettre rectificative de l'automne;