Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Beschikken
Borderline
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Eindtermen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Slippen

Traduction de «beschikken doorgaans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des ill ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kmo's beschikken doorgaans niet over een grote en gespecialiseerde administratieve capaciteit. Het is dus van essentieel belang dat de administratieve vereisten tot een minimum beperkt blijven.

Comme la plupart des PME ne disposent pas de capacités administratives importantes et spécialisées, il est essentiel de limiter autant que possible les formalités administratives.


Zij beschikken doorgaans over enige ervaring bij een noodcentrale (zoals de Belgische « 100 ») en hebben een universitair diploma.

Ils ont généralement une expérience préalable auprès d'un central téléphonique d'urgence (équivalent au « 100 » belge) et sont universitaires.


De kmo's beschikken doorgaans niet over een grote en gespecialiseerde administratieve capaciteit. Het is dus van essentieel belang dat de administratieve vereisten tot een minimum beperkt blijven.

Comme la plupart des PME ne disposent pas de capacités administratives importantes et spécialisées, il est essentiel de limiter autant que possible les formalités administratives.


Daarnaast beschikken banken doorgaans niet over de capaciteit om kennisactiva zoals intellectuele eigendomsrechten te kunnen waarderen. Dat betekent dat zij vaak niet bereid zijn om in op kennis gerichte ondernemingen te investeren.

Par ailleurs, les banques ne sont généralement pas en mesure d'apprécier la valeur du capital de connaissances, tel que la propriété intellectuelle, et sont ainsi souvent réticentes à investir dans des entreprises du secteur de la connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van groot belang dat het eenvoudiger wordt een bedrijf en de daarmee samenhangende vaardigheden over te dragen en dit moet worden ondersteund door de erkenning van de speciale rol van het mkb en met name van familiebedrijven, die doorgaans sterk lokaal geworteld zijn en beschikken over een groot maatschappelijk verantwoordelijkheidsgevoel en het vermogen om traditie en innovatie met elkaar te verenigen.

La reconnaissance du rôle particulier que jouent les PME, et notamment les entreprises de type familial, leur enracinement local typique, leurs comportements socialement responsables et leur capacité de combiner tradition et innovation sont autant d’éléments qui soulignent l’importance que revêtent la simplification de la transmission d’entreprises et les qualifications qui y sont attachées.


De ontwikkeling van ATMP's wordt tevens verder bemoeilijkt door het feit dat onderzoekers doorgaans niet over voldoende financiële ondersteuning of kennis van de voorschriften beschikken om de procedure met betrekking tot de vergunning voor het in de handel brengen succesvol te kunnen doorlopen.

Le développement des MTI est aussi entravé par le fait que les équipes de recherche ont souvent du mal à surmonter l'écueil que constituent les procédures d’autorisation de mise sur le marché, en raison de moyens financiers ou de connaissances réglementaires insuffisantes.


­ onderzoekgroepen die methoden ontwikkelen om de Vegetatie-gegevens of wetenschappelijke studies over de biosfeer te ontwikkelen : zij beschikken doorgaans over een studiesite (ongeveer 500 x 500 km ) en hebben reeksen van lange duur nodig (een jaar van dagelijkse of wekelijkse gegevens),

­ groupes de recherche développant des méthodologies pour l'utilisation des données Végétation ou d'études scientifiques de la biosphère : ils disposent généralement d'un site d'étude (environ 500 x 500 km ) et nécessitent des séries de longue durée (une année de données quotidiennes ou hebdomadaires),


­ onderzoekgroepen die methoden ontwikkelen om de Vegetatie-gegevens of wetenschappelijke studies over de biosfeer te ontwikkelen : zij beschikken doorgaans over een studiesite (ongeveer 500 x 500 km) en hebben reeksen van lange duur nodig (een jaar van dagelijkse of wekelijkse gegevens),

­ groupes de recherche développant des méthodologies pour l'utilisation des données Végétation ou d'études scientifiques de la biosphère : ils disposent généralement d'un site d'étude (environ 500 x 500 km) et nécessitent des séries de longue durée (une année de données quotidiennes ou hebdomadaires),


Bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, beschikken doorgaans over veel betere mogelijkheden om zich tegen risico's in te dekken.

Les entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles disposent normalement de bien meilleures possibilités de se prémunir contre les risques.


Aangezien met name minderjarige slachtoffers doorgaans niet over die middelen beschikken, zijn juridisch advies en vertegenwoordiging in rechte voor hen in de praktijk gratis.

Étant donné qu’il est peu probable que les enfants victimes, en particulier, disposent de telles ressources, les conseils et la représentation juridiques seraient en pratique gratuits pour eux.




D'autres ont cherché : eindtermen     neventerm     arteriosclerotische dementie     beschikken     borderline     continueren op één lijn     doorgaan     doorgaans     dóórgaan     dóórgaan zonder alinea     latent     latente schizofrene reactie     onbekwaamheid om te beschikken     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     slippen     beschikken doorgaans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken doorgaans' ->

Date index: 2025-02-03
w