Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken maar heel » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pehlivan is van mening dat het Euromediterraan Partnerschap niet alleen over een maatschappelijk draagvlak in het Middellandse Zeegebied moet beschikken, maar in heel Europa.

Mme Pehlivan estime que le partenariat euro-méditerranéen ne doit pas seulement disposer d'une base sociale dans la région méditerranéenne mais dans toute l'Europe.


Er zijn heel wat gerechtsdeurwaarders die wel over een derdenrekening beschikken, maar er zijn er ook die aan de verplichting opgenomen in voormelde richtlijn, verzuimen bij gebreke aan effectieve controle en bestraffing in geval van niet-naleving.

Si beaucoup d'huissiers de justice disposent d'un compte de tiers, certains méconnaissent aussi l'obligation imposée par la directive précitée, faute de contrôle effectif et de sanction en cas de non-respect.


Er zijn heel wat gerechtsdeurwaarders die wel over een derdenrekening beschikken, maar er zijn er ook die aan de verplichting opgenomen in voormelde richtlijn, verzuimen bij gebreke aan effectieve controle en bestraffing in geval van niet-naleving.

Si beaucoup d'huissiers de justice disposent d'un compte de tiers, certains méconnaissent aussi l'obligation imposée par la directive précitée, faute de contrôle effectif et de sanction en cas de non-respect.


Zelf heb ik hierin al heel wat stappen ondernomen, waaronder het lanceren van de website www.seksueelgeweld.be die mythes probeert te ontkrachten en verdere informatie ter beschikking stelt voor slachtoffers, maar ook voor de familieleden en vrienden van slachtoffers van seksueel geweld. b) We beschikken niet over een significant bewijs dat seksueel geweld toeneemt.

J'ai moi-même déjà entrepris de très nombreuses démarches en la matière, parmi lesquelles le lancement du site web www.violencessexuelles.be qui tente de déconstruire ces mythes et fournit des informations complémentaires aux victimes, mais également aux membres de leur famille et à leurs amis. b) Nous ne disposons pas de preuve significative indiquant l'augmentation de la violence sexuelle.


Heel deze problematiek zorgt voor rechtsonzekerheid bij de mensen die beschikken over een tweede verblijf in het buitenland, welke zij moeten aangeven krachtens het WIB maar dit vooral niet doen omwille van deze problemen.

Cette question entraîne une insécurité juridique pour les propriétaires d'une seconde résidence à l'étranger, qui sont tenus de déclarer la valeur locative de cette résidence mais s'abstiennent de le faire en raison des problèmes décrits.


Parallel met die strategische onafhankelijkheid, bleek al snel dat op het gebied van de « GNSS »-toepassingen (« Global Navigation Satellite Systems ») heel wat samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bestonden, niet alleen op regionaal vlak ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook op bilateraal vlak met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met n ...[+++]

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


We beschikken weliswaar over een aantal ruwe indicatoren, maar de aanwending ervan botst op heel wat methodologische moeilijkheden.

Nous disposons d'un certain nombre d'indicateurs bruts mais leur utilisation se heurte à de nombreuses difficultés méthodologiques.


In veel ontwikkelingslanden beschikken maar heel weinig mensen over eigen grond.

Dans de nombreux pays en développement, la terre appartient à un nombre très limité de personnes.


In de mediterrane landen zijn kosten nog moeite gespaard om te investeren in brandbestrijding. We beschikken in heel Zuid-Europa over bijzonder doeltreffende blusmechanismen, maar de middelen zijn altijd ontoereikend.

Dans les pays du Sud méditerranéen, des sommes énormes ont été investies dans les moyens de lutte contre les incendies.


Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comité ...[+++]

Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken maar heel' ->

Date index: 2025-03-26
w