Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over een door de ovam goedgekeurde iso » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Keuringsinstellingen moeten geaccrediteerd zijn voor de certificering van ISO 9001 of ISO 14001, overeenkomstig de Europese verordening nr. 765/2008, of voor de certificering van EMAS, overeenkomstig de Europese verordening nr. 1221/2009, of beschikken over een door de OVAM goedgekeurde ISO 17020 accreditatie.

Art. 3. Les organismes de contrôle doivent être accrédités pour la certification d'ISO 9001 ou d'ISO 14001, conformément au Règlement européen n° 765/2008, ou pour la certification d'EMAS, conformément au Règlement européen n° 1221/2009, ou disposer d'une accréditation ISO 17020 approuvée par l'OVAM.


De bestreden artikelen 8 tot 13, opgenomen in hoofdstuk 5 (« Budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning »), bepalen : « Art. 8. Om aanspraak te kunnen maken op een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, moet de meerderjarige persoon met een handicap aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° beschikken over een door het agentschap goedgekeurd ondersteuningsplan; 2° een geobjectiveerde nood hebben ...[+++]

Les articles 8 à 13 attaqués, figurant dans le chapitre 5 (« Budget pour des soins et du soutien non directement accessibles »), disposent : « Art. 8. Pour pouvoir prétendre à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la personne handicapée majeure doit remplir les conditions suivantes : 1° disposer d'un plan de soutien approuvé par l'agence; 2° avoir un besoin objectivé de soins et de soutien qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, le cas échéant c ...[+++]


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circul ...[+++]


Worden niet onderworpen aan de in § 4 vastgelegde voorwaarde inzake activiteitsdrempel, de artsen die in het referentiejaar: - de basisopleiding tot arts volgen; - gemachtigd zijn de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikken over een stageplan goedgekeurd door de bevoegde instantie; minder dan 5 jaar beschikken over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de erkende huisarts of geneesheer-specialist.

Ne sont pas soumis aux conditions fixées sous le § 4 concernant le seuil d'activité, les médecins qui durant l'année de référence : - suivent la formation de base des médecins ; - sont autorisés à exercer l`art de guérir en Belgique et qui disposent d'un plan de stage approuvé par l'instance compétente ; - disposent depuis moins de 5 ans d'un numéro INAMI réservé à un médecin généraliste agréé ou à un médecin-spécialiste agréé.


De verzekeraars die in België verzekeringsovereenkomsten commercialiseren en/of verzekeringsovereenkomsten afsluiten waarvan het risico dan wel de verbintenis in België is gelegen, moeten beschikken over passende systemen en structuren om aan artikel 286, § 2, te voldoen, en over ...[+++]door het wettelijk bestuursorgaan van de verzekeraar goedgekeurde schriftelijk vastgelegde beleidslijn die waarborgt dat de aan de FSMA overgemaakte informatie altijd correct is".

Les assureurs qui commercialisent des contrats d'assurance en Belgique et/ou concluent des contrats d'assurance dont le risque ou l'engagement est situé en Belgique, mettent en place des structures et systèmes appropriés pour satisfaire aux exigences de l'article 286, § 2, ainsi qu'une politique écrite, approuvée par l'organe légal d'administration de l'assureur, qui garantisse l'adéquation permanente des informations communiquées à la FSMA".


Het is de bedoeling dat wij zo snel mogelijk, en zeker voor het einde van het jaar, kunnen beschikken over de meerjareninvesteringsplannen van de NMBS en van Infrabel, respectievelijk goedgekeurd door de raad van bestuur van elke overheidsonderneming.

L'objectif est de pouvoir disposer des plans pluriannuels d'investissement de la SNCB et d'Infrabel, approuvés par les conseils d'administration respectifs des deux entreprises publiques, le plus vite possible et en tout cas avant la fin de l'année.


Art. 41. Om in aanmerking te komen voor een gebruikstoelage voor een bepaald project, moet de aanvrager beschikken over een door de minister goedgekeurd masterplan en over een definitief principieel akkoord van de minister.

Art. 41. Afin d'être éligible à une subvention-utilisation pour un projet déterminé, le demandeur doit disposer d'un plan maître approuvé par le Ministre, et d'un accord de principe définitif du Ministre.


Art. 13. Om in aanmerking te komen voor een gebruikstoelage voor een project, moet de aanvrager beschikken over een door de minister goedgekeurd masterplan en over een principieel akkoord van de minister.

Art. 13. Afin d'être éligible à une subvention-utilisation pour un projet déterminé, le demandeur doit disposer d'un plan maître approuvé par le Ministre, et d'un accord de principe du Ministre.


3° de Minister advies uitbrengen over de aanvragen om vrijstelling van de audit die ingediend zijn door operatoren die beschikken over een kwaliteitslabel van het type ISO 9001 op het gebied van de opleiding of CDO*QFOR of door de al erkende operatoren;

3° remettre au Ministre un avis concernant les demandes de dispense d'audit introduites par des opérateurs disposant d'un label de qualité de type ISO 9001 dans le champ de la formation ou CDO*QFOR ou par les opérateurs déjà agréés;


4° als het om een eerste overeenkomst gaat, financieel in evenwicht zijn; gaat het om een aanvraag tot hernieuwing van een overeenkomst en wanneer er geen financieel evenwicht is, een saneringsplan hebben die door de Regering is goedgekeurd; gaat het om een aanvrager die geniet van een programmacontract dan ten einde is gekomen en die niet in financieel evenwicht is, ...[+++]

4° s'il s'agit d'une première convention, être en équilibre financier; s'il s'agit d'une demande de renouvellement de convention et lorsqu'il présente un déséquilibre financier, disposer d'un plan d'assainissement approuvé par le Gouvernement; s'il s'agit d'un demandeur bénéficiaire d'un contrat-programme venant à échéance et qui présente un déséquilibre financier, disposer d'un plan d'assainissement approuvé par le Gouvernement;


w