Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2004 246 eg legt » (Néerlandais → Français) :

Beschikking 2004/246/EG legt de LS. van de EU op om het Aanvullend Fondsverdrag te ratificeren tegen 20 juni 2004.

La décision 2004/246/CE ordonne aux États membres de l'UE de ratifier la Convention Fonds complémentaire d'ici le 20 juin 2004.


Beschikking 2004/246/EG legt de LS. van de EU op om het Aanvullend Fondsverdrag te ratificeren tegen 20 juni 2004.

La décision 2004/246/CE ordonne aux États membres de l'UE de ratifier la Convention Fonds complémentaire d'ici le 20 juin 2004.


Overwegende dat op basis van beschikking 2004/294/EG van de Raad van 8 maart 2004 waarbij de lidstaten die verdragsluitende Partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie worden gemachtigd het Protocol tot wijziging van dat Verdrag te bekrachtigen of daartoe toe te treden, in het belang van de Europese Gemeenschap (PB, L97 van 8 maart 2004), dit Protocol tot wijziging pas in werking kan treden op de dag dat alle Partijen bij het Verdrag van Parijs die ook lidstaten zijn van de Europese Unie, bereid zij ...[+++]

Considérant que, sur base de la décision 2004/294/CE du Conseil du 8 mars 2004 autorisant les Etats membres qui sont Parties contractantes à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire à ratifier, dans l'intérêt de la Communauté européenne, le protocole portant modification de ladite convention, ou à y adhérer (JO, L97 du 8 mars 2004), ledit Protocole modificatif ne peut entrer en vigueur que le jour où toutes les Parties à la Convention de Paris qui sont également des ...[+++]


Beschikking 2002/762/EG legt de lidstaten van de EU op om zich in te spannen om het voorliggende Bunkerolie-Verdrag binnen een redelijke termijn te ratificeren.

La décision 2002/762/CE impose aux États membres de l'UE de veiller à ratifier dans un délai raisonnable la Convention hydrocarbures de soute.


Beschikking 2002/762/EG legt de lidstaten van de EU op om zich in te spannen om het voorliggende Bunkerolie-Verdrag binnen een redelijke termijn te ratificeren.

La décision 2002/762/CE impose aux États membres de l'UE de veiller à ratifier dans un délai raisonnable la Convention hydrocarbures de soute.


Wanneer de verwijdering wordt uitgevoerd door de lucht, worden de maatregelen genomen overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor verwijdering door de lucht.

Lorsque l'éloignement est exécuté par voie aérienne, les mesures sont prises conformément aux orientations communes d'éloignement par voie aérienne annexées à la décision 2004/573/CE.


iii) de runderen zijn niet afkomstig uit Lidstaten of gebieden van Lidstaten opgenomen in bijlage II van de beschikking 2004/558/EG maar zijn binnengebracht volgens de modaliteiten beschreven in artikel 2 en artikel 3 van deze beschikking.

iii) les bovins ne proviennent pas d'un Etat Membre ou d'une région d'un Etat Membre repris à l'annexe II de la décision 2004/558/CE mais ont été introduits selon les modalités de l'article 2 et de l'article 3 de cette décision.


iii) de runderen zijn niet afkomstig uit Lidstaten of gebieden van Lidstaten opgenomen in bijlage II van de beschikking 2004/558/EG maar zijn binnengebracht volgens de modaliteiten beschreven in artikel 2 of artikel 3 van deze beschikking.

iii) les bovins ne proviennent pas d'Etats Membres ou de régions d'Etats Membres repris à l'annexe II de la décision 2004/558/CE mais ont été introduits selon les modalités de l'article 2 ou de l'article 3 de cette décision.


Overwegende de beschikking 2004/558/EG van de Commissie van 15 juli 2004 tot uitvoering van richtlijn 64/432/EEG van de Raad betreffende aanvullende garanties voor het intracommunautaire handelsverkeer in runderen ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis en de goedkeuring van de door sommige lidstaten ingediende uitroeiingsprogramma's;

Considérant la décision 2004/558/CE de la Commission du 15 juillet 2004 mettant en oeuvre la directive 64/432/CEE du Conseil en ce qui concerne des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires de bovins en rapport avec la rhinotrachéite infectieuse bovine et l'approbation des programmes d'éradication présentés par certains Etats membres;


4° de beschikking 93/389/EG van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake een bewakingssysteem voor de uistoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, zoals gewijzigd bij Beschikking 1999/296/EG van de Raad van de Europese Gemeenschap en door de beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 11 februari 2004;

4° de la décision 93/389/CC du Conseil des Communautés européennes relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté, telle que modifiée par la décision 1999/296/CE du Conseil de l’Union européenne et par la décision n° 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2004 246 eg legt' ->

Date index: 2022-06-30
w