Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 93 195 eeg opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Sperma, eicellen en embryo's van paard-achtigen worden slechts ingevoerd indien zij afkomstig zijn uit derde landen of delen daarvan die voorkomen op de lijst in bijlage I bij beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden en tot wijziging van de beschikkingen 93/195/EEG en 94/63/EG.

Ne font l'objet d'importation que le sperme, les ovules et les embryons, qui proviennent des pays tiers ou parties de pays tiers figurant sur la liste en annexe I de la Décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine, et modifiant les Décisions 93/195/CEE et 94/63/CE.


GELET op de beschikking 1999/296/EG van de Raad van de Europese Unie tot wijziging van beschikking 93/389/EEG inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap;

VU la décision 1999/296/CE du Conseil de l'Union européenne modifiant la décision 93/389/CEE relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté;


3· de beschikking 93/389/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, zoals gewijzigd door de beschikking 1999/296/EG van de Raad van de Europese Unie;

3· de la décision 93/389/CEE du Conseil des Communautés européennes relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté, telle que modifiée par la décision 1999/296/CE du Conseil de l’Union européenne;


Dit engagement werd genomen naar aanleiding van de Raad van ministers (van Milieu en van Energie) bijeengekomen op 29 oktober 1990 en bekrachtigd door beschikking 93/389/EEG van de Raad van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap.

Cet engagement a été contracté lors du Conseil des ministres (Environnement et Énergie) du 29 octobre 1990 et a été confirmé par la décision 93/389/C.E.E. du Conseil du 24 juin 1993 instaurant un système de surveillance des émissions de CO et d'autres gaz à effet de serre dans la Communauté.


Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties (PB L 86 van 6.4.1993, blz. 1-6).

Décision 93/195/CEE de la Commission du 2 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après exportation temporaire (JO L 86 du 6.4.1993, p. 1-6).


Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt voor de eerstgenoemde artikelen van richtlijn 2003/88 » (HvJ, 25 november 2010, C-429/09, Fuß, ...[+++]

Selon la Cour de justice de l'Union européenne, « étant donné que les articles 1 à 8 de [la] directive [2003/88/CE] sont rédigés dans des termes en substance identiques à ceux des articles 1 à 8 de la directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (JO L 307, p. 18), telle que modifiée par la directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 2000 (JO L 195, p. 41), l'interprétation de ces derniers articles par la Cour est pleinement transposable aux articles susmentionnés de la directive 2003/88 » (CJUE, 25 novembre 2010, C-429/0 ...[+++]


De managementautoriteit sluit de begunstigde uit van steun als hij de drempelwaarde van twaalf punten in het kader van het puntensysteem, zoals ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 houdende de invoering van een puntensysteem voor ernstige inbreuken in de zeevisserij in toepassing van artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG ...[+++]

L'autorité de gestion exclut le bénéficiaire de toute aide s'il atteint la valeur seuil de douze points dans le cadre du système de points tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 établissant un système de points pour des infractions graves en matière de pêche en mer, par application de l'article 92 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/ ...[+++]


Het is daarom zinvol in het bijzonder de hierna genoemde rechtsinstrumenten inzake controles op diervoeders en levensmiddelen in te trekken en te vervangen door de voorschriften van deze verordening: Richtlijn 70/373/EEG ; Richtlijn 85/591/EEG ; Richtlijn 89/397/EEG ; Richtlijn 93/99/EEG ; Beschikking 93/383/EEG ; Richtlijn 95/53/EG; Richtlijn 96/43/EG ; Beschikking 98/728/EG en Beschikking 1999/313/EG .

Il y a donc lieu d'abroger, en particulier, les instruments suivants concernant les contrôles des aliments pour animaux et des denrées alimentaires et de les remplacer par les dispositions du présent règlement: la directive 70/373/CEE , la directive 85/591/CEE , la directive 89/397/CEE , la directive 93/99/CEE , la décision 93/383/CEE , la directive 95/53/CE, la directive 96/43/CE , la décision 98/728/CE et la décision 1999/313/CE .


Het is daarom zinvol in het bijzonder de hierna genoemde rechtsinstrumenten inzake controles op diervoeders en levensmiddelen in te trekken en te vervangen door de voorschriften van deze verordening: Richtlijn 70/373/EEG ; Richtlijn 85/591/EEG ; Richtlijn 89/397/EEG ; Richtlijn 93/99/EEG ; Beschikking 93/383/EEG ; Richtlijn 95/53/EG; Richtlijn 96/43/EG ; Beschikking 98/728/EG en Beschikking 1999/313/EG

Il y a donc lieu d'abroger, en particulier, les instruments suivants concernant les contrôles des aliments pour animaux et des denrées alimentaires et de les remplacer par les dispositions du présent règlement: la directive 70/373/CEE , la directive 85/591/CEE , la directive 89/397/CEE , la directive 93/99/CEE , la décision 93/383/CEE , la directive 95/53/CE, la directive 96/43/CE , la décision 98/728/CE et la décision 1999/313/CE


Antwoord : Artikel 5, § 1, 9º, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB), ingevoerd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1999) bepaalt dat van de verkeersbelasting op de autovoertuigen zijn vrijgesteld diegene die worden « gebruikt door een Belgische verblijfhouder en ter zijner beschikking gesteld door zijn i ...[+++]

Réponse : L'article 5, § 1, 9º, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), tel qu'inséré par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, conformément à la directive nº 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes (Moniteur belge du 19 février 1999), dipose que sont exempts de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles ceux qui sont « utilisés par un résident belge et mis à sa disposition par son employeur établi à l'étranger et qui y sont immatriculés ».




D'autres ont cherché : bij beschikking     beschikking     bekrachtigd door beschikking     juni     oktober     februari     opnieuw     punt 32 beschikking     november     nr     hij niet opnieuw     99 eeg beschikking     ter zijner beschikking     januari     beschikking 93 195 eeg opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 93 195 eeg opnieuw' ->

Date index: 2023-05-13
w