Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Stellen
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «beschikking gesteld half » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning

logement de fonction à charge de l'institution


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van dit project worden meer dan vier en een half miljoen boeken, films, kaarten, tijdschriften, foto’s en muziekfragmenten ter beschikking gesteld. Het is een archief waarin voor de toekomstige generaties materiaal wordt bewaard dat aanvankelijk op papier, doek of perkament werd vastgelegd.

Le projet met à disposition plus de quatre millions et demi d’ouvrages, de films, de cartes, de magazines, de photographies et de pièces musicales et il archive, pour les générations à venir, du matériel initialement enregistré sur papier, toile ou parchemin.


Het hele verhaal heeft surrealistische trekjes: hij vertelt dat hij er heen gereisd is, twee en een half uur met hen gesproken heeft en dat hem verteld werd dat vliegveld zus en zo niet binnen 24 uur gemobiliseerd kon worden - in Sarajevo hebben we de technische middelen ter beschikking gesteld om een vliegveld te openen - kortom, dat is niet echt het probleem.

C'est surréaliste, toute cette histoire: il nous dit qu'il fait un voyage, on le reçoit deux heures et demie, etc., on lui raconte que l'aéroport "machin" ne peut pas être mobilisé en 24 heures – à Sarajevo, on a fourni des installations techniques pour ouvrir un aéroport – enfin, ce n'est vraiment pas le problème.


Dat zou naar mijn idee een enorme vooruitgang betekenen in vergelijking met de gevechtseenheden die altijd maar voor een periode van een half jaar ter beschikking van de Europese Unie worden gesteld.

Selon moi, ce serait un grand pas en avant par rapport aux groupements tactiques, qui ne sont jamais mis à la disposition de l’Union européenne que pour une période de six mois.


Antwoord : Op 30 september en 1 oktober 2006 konden de ambtenaren van niveau B en C van de federale overheid deelnemen aan het gedeelte over de algemene vorming in het kader van de procedure voor overgang naar niveau A. De proef bestond uit het maken van een samenvatting en kritisch becommentariëren van een tekst van academisch niveau, die gedurende een half uur ter beschikking van de kandidaten werd gesteld.

Réponse : Les 30 septembre et 1 octobre 2006, les fonctionnaires du niveau B et du niveau C des administrations fédérales, ont eu l'occasion de participer à l'épreuve de formation générale dans le cadre de la procédure d'accession au niveau A. Cette épreuve consistait à faire le résumé et le commentaire critique d'un texte du niveau de l'enseignement supérieur, mis à la disposition des candidats pendant une demi-heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Deze tekst zal gedurende een half uur ter beschikking van iedere kandidaat worden gesteld (1)

Ce texte sera mis à la disposition de chaque candidat pendant une demi-heure (1)


Diverse stappen, hierna bondig opgesomd, werden ter zake gepland; zij zijn reeds geheel of gedeeltelijk gerealiseerd of bevinden zich nog in een voorbereidingsfase: - de overname van de kadastrale legger op magnetische informatiedrager, beëndigd in 1976; - de herstructurering van de magnetische kadastrale legger en de interactieve bijwerking van zijn databases, gerealiseerd met beperkte middelen en met succes in produktie gebracht in 2 fasen (mutatiejaar/aanslagjaar 1993/1994 en 1994/1995), hetgeen een aanzienlijke tijdwinst en het vervroegen van de datum van de inkohiering onroerende voorheffing mogelijk maakt (ter illustratie: de gegevens voor de laatste suppletoire kohieren 1995 zijn verzonden op 9 februari 1996 en deze betreffende de ...[+++]

Différentes étapes, énumérées sommairement ci-après, ont été prévues; elles sont soit réalisées entièrement ou partiellement, soit encore en phase préparatoire: - la reprise de la matrice cadastrale sur support magnétique, terminée en 1976; - la restructuration de la matrice cadastrale magnétique et la mise à jour interactive des bases de données, réalisées avec des moyens limités et mises en production avec succès en 2 phases (années des mutations/exercice d'imposition 1993/1994 et 1994/1995), ce qui permet un gain de temps important et l'avancement de la date de l'enrôlement du précompte immobilier (à titre d'information, les données relatives aux derniers rôles supplétifs 1995 ont été expédiées le 9 février 1996 et celles concernant le ...[+++]


De voorlopige versie hiervan werd ter beschikking gesteld door de Nederlandse administratie half september 1993. b) Het afgewerkte dossier werd op 4 januari 1994 terugbezorgd aan de minister van Buitenlandse Zaken. 3. a) Voorafgaand aan de vergaderingen van de " open-ended working group " en van de partijen werd voor het bepalen van een Belgisch standpunt altijd overleg gepleegd met de gewesten.

La version provisoire a déjà été transmise par l'administration néerlandaise à la mi-septembre 1993. b) Le dossier terminé a été renvoyé au ministre des Affaires étrangères le 4 janvier 1994. 3. a) Le point de vue de la Belgique en vue des réunions du " open-ended working group " et des parties a toujours été déterminé de commun accord avec les régions.


Dezelfde raad heeft beslist dat de commissarissen konden beschikken over een half kabinet van een staatssecretariaat. 2. Neen. 3. Voor 2000 werden de volgende begrotingsmiddelen ter beschikking gesteld: AB 11.02 23 miljoen frank AB 11.19 4,5 miljoen frank 4.

Le même conseil a décidé que les commissaires peuvent disposer d'un demi-cabinet de secrétaire d'État. 2. Non. 3. Pour 2000, les moyens budgétaires suivants ont été mis à disposition: AB 11.02 23 millions de francs AB 11.19 4,5 millions de francs 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking gesteld half' ->

Date index: 2023-07-03
w