Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking gesteld tegen euribor plus " (Nederlands → Frans) :

Aan deze organisaties werden sinds 2010 volgende budgetten ter beschikking gesteld: (Een vierde door België gefinancierde multilaterale organisatie is de CGIAR. Deze strijdt tegen de chronische honger door middel van landbouwkundig onderzoek, ze is echter geen VN-organisatie). b) Landbouw maakt als specifieke sector deel uit van de lopende gouvernementele programma's in 11 van de 18 partnerlanden. Daarnaast zijn er de lopende programma's van het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid.

Depuis 2010, les budgets suivants ont été alloués à ces organisations: (Une quatrième organisation multilatérale financée par la Belgique est le CGIAR, qui lutte contre la faim chronique à travers la recherche agricole pour le développement; le CGIAR ne fait cependant pas partie des organisations des Nations Unies.) b) L'agriculture est un secteur spécifique dans les programmes gouvernementaux en dans 11 des 18 pays partenaires, et il y a également les programmes en cours du Fonds belge pour la Sécurité Alimentaire.


Deze flat of auto wordt vervolgens tegen betaling ter beschikking gesteld aan de oprichter. De kosten van de wagen of de flat kunnen fiscaal ingebracht worden voor de vennootschap, zonder dat er een link met de activiteit van de oprichter moet worden bewezen.

La société peut déclarer fiscalement les frais inhérents au véhicule ou au studio, sans devoir apporter la preuve d'un lien avec les activités de son fondateur.


Dit gebeurde hetzij via de beroepsfederaties, hetzij via de overheid zelf. De Europese organisatie van de agroalimentaire industrie, Food and Drink Europe, FDE, heeft bijvoorbeeld een toolbox ter beschikking gesteld van de operatoren met beheersmaatregelen bedoeld om de vorming van acrylamide tegen te gaan in koolhydraatrijke levensmiddelen die in een watervrij milieu gebakken worden.

La FDE, Food and Drink Europe, l'organisation européenne des industries agroalimentaires, a par exemple mis à disposition des opérateurs une boîte à outils qui reprend les mesures de gestion visant à réduire la formation d'acrylamide dans les denrées alimentaires riches en hydrates de carbone et cuites dans des milieux pauvres en eau.


2. Het oorspronkelijk schattingsverslag van 2011 wordt niet ter beschikking gesteld omdat het belang van de openbaarheid niet opweegt tegen de bescherming van het federaal economisch of financieel belang (artikel 6, § 1, 6°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur).

2. Le rapport original de 2011 n'est pas disponible étant donné que l'intérêt de la publicité ne l'emporte pas sur la protection de l'intérêt économique ou financier fédéral, (article 6, § 1er, 6° de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration).


Het rapport zoals bepaald in § 2 van dit artikel worden door de organisaties aan het Instituut ter beschikking gesteld tegen uiterlijk 20 april van ieder kalenderjaar.

Le rapport tel que défini au § 2 du présent article est mis par les organisations à la disposition de l'Institut pour le 20 avril de chaque année calendrier au plus tard.


In 2014 werden bijkomende middelen voor strijd tegen cybercriminaliteit ter beschikking gesteld om de nieuwe vormen van aanvallen zo snel mogelijk te detecteren (APT- Advanced Persistent Threat).

Des moyens supplémentaires ont été fournis en 2014 dans le cadre du budget spécifique de lutte contre la cybercriminalité afin de détecter au plus vite les nouvelles formes d’attaques (APT- Advanced Persistent Threat).


Zo zijn door [een grote Amerikaanse bank] en [een andere grote Amerikaanse bank] liquiditeitsfaciliteiten voor een bedrag van [> 0,75] miljard EUR op maandbasis aan IKB ter beschikking gesteld tegen Euribor vermeerderd met [ 100] % tot [> 100] %. Voorts kon IKB gebruikmaken van een liquiditeitslijn tot een bedrag van [> 250] miljoen EUR, welke liquiditeitslijn voor één jaar was verschaft door [een Duitse bank uit een deelstaat] tegen Euribor vermeerderd ...[+++]

Ainsi, [une grande banque américaine] et [une autre grande banque américaine] ont mis à la disposition d’IKB des facilités de trésoreries pour [> 0,75] milliard d'EUR, sur base mensuelle, au taux Euribor majoré de [ 100] % à [> 100] %. En outre, IKB a eu accès à une ligne de trésorerie d’un montant de [> 250] millions d'EUR, que [une banque d’un Land allemand] a mise à disposition pour un an au taux Euribor majoré de [> 90] à [> 100] points de base, contre [> 100] % à [> 100] % de sécurité. Une autre ligne de liquidités à hauteur de [> 500] millions d'EUR ...[+++]


Ten derde heeft KfW voor SIP 2 een krediet met recht van voorrang van 775 miljoen EUR ter beschikking gesteld tegen Euribor plus [> 90] basispunten als vergoeding voor de voorrang (d.w.z. dat het krediet als eerste uit de ontvangen opbrengsten wordt terugbetaald).

Troisièmement, la KfW a dégagé pour le SIP 2 un crédit prioritaire de 775 millions d'EUR, qui est remboursé au taux Euribor plus [> 90] points de base pour son rang prioritaire (c’est-à-dire que le crédit est honoré en premier lieu à partir des recettes).


Voor universitaire onderzoeksequipes of onderzoeksequipes verbonden aan een universiteit wordt het gegevensbestand ter beschikking gesteld tegen een eenmalige vergoeding van 1.750 euro per universiteit.

Pour les équipes de recherche universitaires ou les équipes de recherches liées à une université la base de données informatisée sera mise à leur disposition moyennant une participation aux frais de 1.750 euro (un seul paiement par université).


Voor universitaire onderzoeksequipes of onderzoeksequipes verbonden aan een universiteit wordt het gegevensbestand ter beschikking gesteld tegen een eenmalige vergoeding van 1.600 euro per universiteit.

Pour les équipes de recherche universitaires ou les équipes de recherches liées à une université la base de données informatisée sera mise à leur disposition moyennant une participation aux frais de 1.600 euros (un seul paiement par université).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking gesteld tegen euribor plus' ->

Date index: 2021-12-06
w