Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking hebben want » (Néerlandais → Français) :

Het is derhalve niet mogelijk allesomvattende statistische gegevens ter beschikking te stellen, want het is immers perfect mogelijk dat militairen een aandoening hebben opgelopen zonder dat dit bekend is bij de militaire medische dienst.

Il est difficile de fournir des données statistiques car il est parfaitement possible qu'un militaire ait été atteint par le virus sans que ce soit connu par le service médical militaire.


Het houdt geen rekening met de openbare gegevens die we tot onze beschikking hebben, want daaruit blijkt duidelijk dat de technische raden van de EOB onafhankelijk zijn van zowel de onderzoeksafdeling van het EOB als ten opzichte van de bestaande EOB-praktijken.

Elle ne tient aucun compte des analyses à la disposition du public qui attestent que les chambres techniques de l’OEB sont indépendantes à la fois du département d’examen de l’OEB et des pratiques de celui-ci.


– (EN) Ik denk dat u vanavond inderdaad beide commissarissen ter beschikking zal hebben, want ik heb begrepen dat er zo dadelijk een andere vraag volgt die de heer Verheugen zal beantwoorden, dus u zult hetzelfde antwoord horen.

- (EN) Je pense que vous aurez ce soir les deux commissaires car il y a une autre série de questions qui suit et M. Verheugen sera là pour y répondre. Vous entendrez donc la même réponse.


Ik zal het in zijn geheel voorlezen, want het is niet lang: . “stelt nogmaals dat de verzoekschriftenprocedure in principe bedoeld is als een recht voor EU-burgers die over geen andere mogelijkheid beschikken om het Europees Parlement een actie te doen ondernemen en dat ook EP-leden als burger dit recht hebben, doch herinnert de leden eraan dat zij andere middelen binnen het Parlement tot hun beschikking hebben”.

Comme il est court, je le lirai dans son entièreté: «(.) réaffirme que le processus de pétition devrait, en principe, être un droit destiné aux citoyens de l’UE qui ne disposent pas d’autres moyens de recours auprès du Parlement européen; les députés au Parlement européen peuvent se prévaloir de ce droit en vertu du règlement du Parlement, et rappelle aux députés qu’ils ont d’autres procédures parlementaires à leur disposition».


In de korte tijd die mij hier ter beschikking staat en op grond van mijn eigen ervaringen met UNICEF wil ik er bij de Commissie op aandringen één aspect te benadrukken: we hebben een Europees instrument voor adopties nodig, want de 27 lidstaten hebben op dit gebied volledig inconsistente wetgevingen.

Dans le bref temps de parole qui m’est imparti, et sur la base également d’expériences personnelles avec l’UNICEF, j’invite instamment la Commission à mettre l’accent sur un aspect: nous avons besoin d’un instrument communautaire en matière d’adoption. En effet, actuellement, les 27 États membres ont une législation totalement incohérente à cet égard.


(b) Er wordt ten zeerste rekening gehouden met de lokale visserijsector, want naast de waarnemers die de schepen vrij mogen betreden, zijn de communautaire reders van de trawlers verplicht om er voor te zorgen dat de helft van de bemanning bestaat uit lokale zeelieden, wat samen met het ter beschikking stellen van de haveninfrastructuur, vooral in het gebied van Maputo en Beira, op middellange termijn een grote invloed zal hebben op het ontwikkelen ...[+++]

Le développement du secteur local de la pêche bénéficie d'une très grande attention étant donné que, outre les observateurs qui pourront accéder librement aux navires, les armateurs communautaires des chalutiers de fond seront tenus de constituer les équipages pour moitié avec des marins locaux, ce qui, à moyen terme, aura des conséquences importantes sur le développement du secteur local de la pêche, étant donné également que les infrastructures portuaires, notamment dans la région de Maputo et de Beira, verront leur utilisation facilitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking hebben want' ->

Date index: 2023-01-17
w