Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «beschikking kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te t ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens die verklaring « zien de regeringen van de Lid-Staten er onder meer op toe dat de nationale parlementen tijdig, ter informatie of voor eventuele bespreking, de beschikking kunnen krijgen over alle wetgevingsvoorstellen van de Commissie ».

Aux termes de cette déclaration, « .les gouvernements des États membres veillent, entre autres, à ce que les parlements nationaux puissent disposer des propositions législatives de la Commission en temps utile pour leur information ou pour un éventuel examen ».


Luidens die verklaring « zien de regeringen van de Lid-Staten er onder meer op toe dat de nationale parlementen tijdig, ter informatie of voor eventuele bespreking, de beschikking kunnen krijgen over alle wetgevingsvoorstellen van de Commissie ».

Aux termes de cette déclaration, « .les gouvernements des États membres veillent, entre autres, à ce que les parlements nationaux puissent disposer des propositions législatives de la Commission en temps utile pour leur information ou pour un éventuel examen ».


Om de belastingvermindering te kunnen krijgen (en behouden), moeten de investeerders documenten ter beschikking houden van de administratie.

Pour pouvoir obtenir la réduction d'impôt (et la conserver), les investisseurs doivent tenir des documents à la disposition de l'administration.


Het is duidelijk dat het in die context enorm belangrijk is dat de onderzoekers de beschikking moeten kunnen krijgen over informatie die tot nog toe heel moeilijk toegankelijk is, met name de financiële informatie (binnenlandse maar ook buitenlandse).

Il est évidemment de la plus haute importance, dans ce contexte, que les enquêteurs puissent disposer d'informations qui sont difficilement accessibles jusqu'ici, en l'occurrence d'informations financières (d'origine belge, mais aussi d'origine étrangère).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zieken zouden theoretisch een bepaalde behandeling kunnen krijgen, maar de gemeenschap oordeelt dat zij die niet kan terugbetalen, of dat het geneesmiddel nog niet afdoende zijn doeltreffendheid heeft bewezen, of dat het te duur is. Volgens de definitie van artikel 3, § 4, tweede lid, zal de arts in zijn individuele betrekkingen met de patiënt rekening moeten houden met de middelen die de gemeenschap ter beschikking stelt.

Des malades pourraient théoriquement bénéficier d'un traitement mais la société estime qu'elle ne peut le prendre en charge, soit que le médicament n'a pas fait suffisamment la preuve de son efficacité, soit que son coût est trop élevé .Sur base de la définition de l'article 3, § 4, alinéa 2, le médecin, dans sa relation individuelle avec le patient, devra tenir compte des moyens mis à disposition par la collectivité.


Veel werknemers krijgen van hun werkgever een pc, een smartphone, gsm, een abonnement voor mobiel telefoonverkeer of voor datacommunicatie ter beschikking die zowel voor professionele als voor private doeleinden kunnen worden gebruikt.

De nombreux travailleurs reçoivent de leur employeur un pc, un smartphone, un gsm ou encore un abonnement de téléphonie mobile ou de communication de données pouvant être utilisé à des fins tant professionnelles que privées.


(21) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de productcontactpunten de beschikking kunnen krijgen over gedetailleerde informatie over elk besluit waarop deze verordening van toepassing is, en deze op verzoek kunnen leveren, tenzij openbaarmaking van dergelijke informatie ten koste gaat van de bescherming van de commerciële belangen, met inbegrip van de intellectuele eigendom, van een marktdeelnemer.

(21) Il convient que les États membres s'assurent que les points de contact produit pourront obtenir et fournir, à la demande, des informations détaillées sur toute décision à laquelle le présent règlement s'applique, à moins que la divulgation de telles informations ne porte atteinte à la protection des intérêts commerciaux d'un opérateur économique, y compris la propriété intellectuelle.


Denkt u dat wij op een of andere manier kunnen onderzoeken op welke manier consumenten de beschikking kunnen krijgen over reële, definitieve eindprijzen voor vluchten?

La Commission pourrait-elle, selon vous, examiner la manière de présenter aux consommateurs des prix réels et fixes pour les vols?


Doordat de voorstellen immers een stimulans zijn voor innovatie, zullen zij de ontwikkeling van nieuwe behandelingsmethoden ten goede komen, zodat dieren de beschikking kunnen krijgen over de geneesmiddelen die zij nodig hebben om gezond te blijven of om te worden behandeld wanneer ze ziek worden;

Encourager l'innovation, c'est encourager le développement de nouveaux traitements, grâce auxquels il sera possible d'administrer aux animaux des médicaments pour qu'ils restent en bonne santé ou qu'ils soient soignés lorsqu'ils sont malades.


De Ministerraad zou overwegen een koninklijk besluit goed te keuren waardoor de federale ambtenaren een nieuwe dienstaanwijzing zouden kunnen krijgen of ter beschikking zouden kunnen worden gesteld van lokale besturen, zoals gemeenten, OCMW's, rust- en verzorgingstehuizen en zelfs van OCMW's afhangende ziekenhuizen.

Il semble que dans ce cadre, le Conseil des ministres envisagerait d'approuver un arrêté royal par lequel les fonctionnaires fédéraux pourraient bénéficier d'une mobilité interne ou seraient mis à la disposition de certaines autorités locales.




D'autres ont cherché : eu-sofa     beschikking kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-11-13
w